Πλοήγηση ανά Συλλογέα "Μάλλιος, Θεόδωρος Π."
-
Ο Αντίθεος πρέπει ναύρη τον Αντίχριστο για να σιάξη
Μάλλιος, Θεόδωρος Π. (1927)Φράση: επί εκέινων οίτινες συναντώσιν όλως αντίθετον χαρακτήρα ο οπίος τους αναγκάζει να συμμορφούνται. Ηύρε ο Αντίθεος τον Αντίχριστο, δηλ, ο ένας διάβολος τον άλλον -
Όγοιος μας έχει ινάτι, ας του βγη το μάτι
Μάλλιος, Θεόδωρος Π. (1927)Φράσις λεγομένη κατ' απροσδιορίστων εχθρών -
Όπ' έχει και φιλεί ποτέ δε θέλει να παντρευτή
Μάλλιος, Θεόδωρος Π. (1927)Φράσις λεγομένη για αγάμους οίτινες όλο δικαιολογίες προβάλλουν ως προς το ζήτημα του γάμου -
Παίρνω στο λαιμό μου
Μάλλιος, Θεόδωρος Π. (1927)Ενοχοποιώ, βλάπτω, ιδίως όταν πρόκειται κανείς να καταγγείλη κανάνα φτωχόν “Μην τον παίρνεις στο λαιμό σου, φτωχός άνθρωπος είναι” -
Πήρα μόρτι
Μάλλιος, Θεόδωρος Π. (1926)Φράσις = βαρέθηκα, πήραμε, μόρτι, σκοτωθήκαμε από τη δουλειά -
Πλέκω σκαλτσούνι
Μάλλιος, Θεόδωρος Π. (1926)Φράσις = εργάζομαι πονηρά. “του 'πλεξε σκαλτσούνι”, “Κάποιο σκαλτσούνι πλένε και δεν μού μυρίζει καλά” -
Πότ' αυγά, πότε τυρί , δεν μας λείπη η αρτυμή
Μάλλιος, Θεόδωρος Π. (1925) -
Προσκυνημένο κεφάλι δεν κόβεται
Μάλλιος, Θεόδωρος Π. (1927)Φράσις παραμείνασα από τουρκοκρατίας και δηλούσα ότι ο καθένας που προσκυνάει δουλικά τρόπον τινά, δεν κόβεται και δεν τον πειράζει κανείς -
Στη χούρχουρη του μύλου
Μάλλιος, Θεόδωρος Π. (1927)Φράση χρησιμοποιουμένη ως απάντησις εις μωρολογούντας -
Τα πολλά αμπέλια και τα λίγα πρόβατα είναι φτώχεια
Μάλλιος, Θεόδωρος Π. (1927)Όπως από τα λίγα πρόβατα δεν έχει κανείς πολύ εισόδημα, έτσι κι' από τα πολλά αμπέλια ώς επιπολαίως καλλιεργών για να εξαρκέση για όλα δεν παίρνει πολύ εισόδημα, κάλλιο λίγα και καλά -
Της αβανιάς το γέννημα σε ποντισμένο μύλο
Μάλλιος, Θεόδωρος Π. (1925)Επί κλοπιμαίων πραγμάτων κακώς διατιθεμένων