Πλοήγηση ανά Συλλογέα "Μερεμέτη, Δήμητρα"
-
Κάντε με μια φορά ακόμη νύφη, να με δήτε πως ξέρω και χορεύω!
Μερεμέτη, Δήμητρα (1953) -
Κάτσε στ' αυγά σου να μη χάσης τα πουλιά σου
Μερεμέτη, Δήμητρα (1956) -
Καημένη, έγινες μ' αυτή την πατσαβούρα
Μερεμέτη, Δήμητρα (1956)Ήτοι, της έκανες τα μυαλά, εξωμοιώθηκες με αυτήν -
Καθούρι είναι, θα περάση
Μερεμέτη, Δήμητρα (1956)Καθούρι ή μπορίνι ή μπόρα, λέγεται η βροχή εκείνη, η οποία έρχεται απότομα και με χοντρές σταγόνες και σταματά πολύ γρήγορα -
Και με το πυρ, δρόσος, και με τη δρόσο, πυρ!
Μερεμέτη, Δήμητρα (1953)Ήτοι, εάν θέλη ο Θεός γίνονται τα γεννήματα και άνευ βροχής -
Και τα μεταξωτά βρακιά, θέλουν επιδέξιους κώλους
Μερεμέτη, Δήμητρα (1956) -
Καινούργια μέρα – καινούργια τύχη
Μερεμέτη, Δήμητρα (1956) -
Καινούργιο μου κόσκινο και που να σε κρεμάσω, τώρα που επάληωσες, που νε σε πετάξω;
Μερεμέτη, Δήμητρα (1956) -
Καιρός φέρνει τα λάχανα, καιρός τα παραπούλια
Μερεμέτη, Δήμητρα (1956) -
Κακό του κεφαλιού σου κάνεις
Μερεμέτη, Δήμητρα (1956)Η φράσις αυτή λέγεται εις δεύτερον πρόσωπον εις περίπτωσιν κατά την οποίαν τούτο παρακούει ή πράττει τι αντικείμενον προς το ιδικόν του συμφέρον -
Κατά μάνα, κατά κύρη κατά τάτα εδέ ιμπίρη
Μερεμέτη, Δήμητρα (1956)Εδέ = και, τάτας = πατήρ, ιμπίρης = γυιός -
Κατά μάννα κατά τάτα κατά γυιό και θυγατέρα
Μερεμέτη, Δήμητρα (1956) -
Κατά μάννα, κατά τάτα κατά μουτ εδέ λοπάτα
Μερεμέτη, Δήμητρα (1956)Μουτ = ακαθαρσία, κόπρος, εδέ = και, λοπάτα = φτυάρι -
Καταδέχεσαι να ρίξης τα μούτρα σου για ένα κομμάτι ψωμί;
Μερεμέτη, Δήμητρα (1956)Ή για 2 δραχμές ή οτι άλλο, ήτοι καταδέχτηκες να ταπεινωθής τόσο ώστε να κλέψης ή να ζητήσης ένα κομμάτι ψωμί, κλπ -
Κλήμα τού χεργιού σου κι' εληές απ' τό bαππού σου
Μερεμέτη, Δήμητρα (1956) -
Κλωσσάει τ' αυγά! (ή ζεσταίνει)
Μερεμέτη, Δήμητρα (1956)Λέγουν δια κάποιον ο οποίος χωρίς λόγον κάθεται εις το κρεββάτι -
Κλωτσάς σαν το μουλαρι
Μερεμέτη, Δήμητρα (1956)Η παροιμία αυτή λέγεται συνήθως δια μικρά παιδιά τα οποία έχουν συνήθειαν να κλωτσούν άλλα