Πλοήγηση ανά Λήμμα "μάτι"
Αποτελέσματα 169-188 από 1125
-
Δεν είδ' από τα μάτια, θα ιδώ από τα φρύδια;
(1882)Ερμηνεία: Επί των μη ωφεληθέντων υπό των δυναμένων ωφελήσαι -
Δεν είδα 'που τα μάτια θα ιδώ αποντά φρύδια;
Λέγεται επί εκείνων, οίτινει δίδονοι τινι γνώμος ή συμβουλάς ταπεινοτέρας εκείνων, ας ο ίδιος εσκέφθη -
Δεν είδα απ΄ τα μάτια, θα ιδώ απ' τις τσίμπλες
(1928)Όταν δεν ελπίζει της βοήθειαν από ανεπαρκές προς τούτο, αφού οι δυνάμενοι να τον βοηθήσουν, δεν το έκαμαν -
Δεν είδα από τα μάτια και να ιδώ από τα φρύδια;
(1927)Φράσις λεγομένη υπ' εκείνων οι οποίοι μη ωφεληθέντες από τους οικείους, αδελφούς, αδελφάς κλπ, απογοητεύονται και δεν υπολογίζουν επί της βοήθειας άλλων αλλά μακρυτέρων συγγενών -
Δεν είδα απού τα μάτια κι' καϊτιράου απού τα φρύδια;
(1915)Περιφρονητικώς περί της εκ των υιών αναμενόμενης αφέλειας χήρας μητρός -
Δεν είδα προυκουπή απ' τα μάτια κι' θα διώ απ' τα φρύδια;
(1918)Την φράσιν λέγει ο θρηνών επί τω θανάτω υιού, ότε παρηγορούσιν αυτόν υπενθυμίζοντες ότι έχει εγγόνους. Πρβλ. Αρβ. Π. 33 αρ. 234, Μακ. Ημ. 1913 και Λαογρ. Γ΄. 212 μάτια 1 -
Δεν είδα χαϊρ απ' τα μάτια, και θα διω απ' τα φρύδια;
(1941)Δεν ωφελήθην από τους συγγενείς, πως θα ωφεληθώ από τους ξένους -
Δεν είδα χαϊρ απ' τα μάτια, κι θα διω απ' τα φρύδια;
(1911)Λέγεται ως απάντησις όταν αποθανόντος του προστάτου οικογενείας τινός παρηγορώμεν αυτήν συνιστώντες να ελπίζη ανακούφισιν των δεινών της υπό των μικροτέρων μελών αυτής -
Δεν είδαμε από τα μάτια, θα ιδούμε από τα φρύδια;
(1930)Εφ' όσον δεν προέκυψεν αγαθόν από κάτι, δεν είναι δυνατόν να προκύψη από κατώτερόν του -
Δεν είπενε ο γεις τ' αλλού και μαύρα ματιάχεις
(1926)Τόσην αγάπην είχον, ώστε ούτε κατ' ελάχιστον δεν έθιξαν ο εις τον άλλον