Πλοήγηση ανά Συλλογέα "Πουλάκης, Δημ."
-
Δευτεροπαντρειές, γομαροκολιγιές
Πουλάκης, Δημ. (1924)Η πρώτη παντρειά είναι καλή, η δεύτερη παντρειά είναι κολιγιά (συντροφιά) γομαριών (γαϊδουριών) -
Ε, που μας πάνε οι στραβοπαπάδες!
Πουλάκης, Δημ. (1924)Ε, σε τι άτοποα θα καταντήσωμε ή που θα φτάσωμε με αυτές τις ανοησίες -
Έκαμες την εκκλησία, κάμε και τ' άγιο Δήμα
Πουλάκης, Δημ. (1924)Έκαμες την περισσότερη δουλειά, κάμε και το λίγο που σου μένει ακόμα -
Εγώ σου λέω νάχης χίλια πρόβατα, σα δε θές, μήδ' οργιά
Πουλάκης, Δημ. (1924)Εγώ σου παραγγέλω για το καλό σου, σα δε μ' ακούς, άκουμε στο καλό -
Είδε τον ένα τέσσερα
Πουλάκης, Δημ. (1924)Λέγεται όταν σηκώνται κανείς γρήγορα επειδή είναι ανάγκη -
Είπες τ' όνομά του; Ετοίμασε και την καρέγλα του
Πουλάκης, Δημ. (1924) -
Εμείς θα πούμε την ψείρα μπούμπα
Πουλάκης, Δημ. (1924)Οι άλλοι δεν έχουν να πάθουν τίποτε, εμείς θα βασανιστούμε -
Επήγε ακάλεστος στο γάμο
Πουλάκης, Δημ. (1924) -
Επήγε στο γάμο σαν παρακούτελο
Πουλάκης, Δημ. (1924) -
Εσένα θά σού δώκουμε της οχτωβύζας την κόρη
Πουλάκης, Δημ. (1924)Θα σού δώσωμμε γυναίκα μιά γουρούνα. Λέγεται μόνο σάν θέλουν να χωρατέψουν. Αλλού λένε: Θα σου δώσουμε της στρογγυλονύχας την κόρη (= τή γαδούρα) Θά σού δώσωμε της μακράύτας την κόρη (= τή γαδούρα) -
Εσύ έβαλες τη μύξα στο μαντήλι
Πουλάκης, Δημ. (1924)Εσύ έφταιξες [ενώ οι άλλοι έκαμαν πολύ χειρότερα] -
Ζήσε, κακοπόρεψε, νάρθη Λαμπρή ν' αλλάξης
Πουλάκης, Δημ. (1924)Το ίδιο νόημα με τούτην εδώ: Ζήσε, Μαύρε μου, να φας τον Μάη τριφύλλι -
Ζυγίζει και σύκα και μήλα
Πουλάκης, Δημ. (1924)Περπατεί και κουνιέται, περπατεί και γέρνει πότε από το ένα μέρος και πότε από τ' άλλο -
Ηπετάχτηκε σαν την ατσίδα [να μιλήση]
Πουλάκης, Δημ. (1924)Ερμηνεία: Αποκρίθηκε άξαφνα (ή εμίλησε άξαφνα) με θυμό, θυμωμένος