Πλοήγηση ανά Συλλογέα "Κασιμάτης, Ιωάννης Π."
-
Το Μάρτη βάλλ' εργάτες κι' ας τους κι' ας ψυλλίζωνται
Κασιμάτης, Ιωάννης Π. (1959)Ερμηνεία: Εννοεί ότι μεγαλώνει η ημέρα κι' όσο κι' αν ξαργούν, πάλιν βγάζουν δουλειά -
Το Μάρτη ξύλα φύλαε μην κάψης τα παλούκια. Μάρτης παλουκοκαύτης
Κασιμάτης, Ιωάννης Π. (1959)Ερμηνεία: Εννοεί ότι πολλές φορές κάνει τόσο κρύο, ώστε αναγκάζονται οι άνθρωποι να κάψουν και τα παλούκια που έχουν στους τοίχους του σπιτιού, για κρεμαστάρια -
Το Μάρτη ξύλα, φύλαε κι' άχερα των βουϊδιώνε και λίγα ξυλοκέραθα να δίνης των παιδιώνε
Κασιμάτης, Ιωάννης Π. (1959)Ερμηνεία: Εννοεί ότι κάνει ημέρες αποκλειστές από την κακοκαιρία -
Το σκόρδο διώχνει την αρρώστεια, σαράντα μίλλια μακριά
Κασιμάτης, Ιωάννης Π. (1958) -
Τον Μάη εγεννήθηκα και μάγια δεν φοβώμαι
Κασιμάτης, Ιωάννης Π. (1958) -
Τον Μάρτη τον πεντάγνωμο όπου γελά και κλαίει. Θα τονε τιμωρήσουμε ψέμματα να μη λέει
Κασιμάτης, Ιωάννης Π. (1959) -
Του ήλιου κύκλος άνεμος
Κασιμάτης, Ιωάννης Π. (1958) -
Του Σεπτέμβρη το φεγγάρι εφτά φεγγάρια το προσκυνούνε
Κασιμάτης, Ιωάννης Π. (1958)Δηλαδή όποια καιρική κατάσταση παρουσιάζει αυτό, θα έχουν και τα ακόλουθα επτά φεγγάρια -
Τσοί μεγάλες αποκριές κουζουλώνονται κι οι γριές
Κασιμάτης, Ιωάννης Π. (1958) -
Τώρα έχομε Νικολοβάρβαρα
Κασιμάτης, Ιωάννης Π. (1958)Επειδή τότε αρχίζει το βαρύ κρύο και ο βαρύς χειμώνας