Αναζήτηση
Αποτελέσματα 1-8 από 8
Να σε φάη ο μαύριος λίτσικας και το στοιχειό του Βεργώρη.
(1943)
Παροιμιώδης κατάρα. Κατά τον Νεστορίδην του Βεργωρή είναι τοποθεσία εν Αραχώβη ένθεα επιστεύετο ότι υπάρχον στοιχειά.
Κουμπάροι φάγαν το Μαντά κουμπάροι και το Ζαχαριά
(1943)
Ο στίχος λέγεται παροιμιωδώς προς δήλωσιν ότι πάσχει τις πολλάκις υπό την στενώς μετ' αυτού συνδεομένων
Καλή αντάμωση στου Κρεββατά το χάνι
(1943)
Ο Κ. Νεστορίδης σημείοι ειρηνικώς , επί των αδυνάτων ....
ΟΙ Οινούντιοι αντί Σκορδά λέγονται Σκορδαρά και μεταχειρίζονται την φρ. Εφ' ής σημασιας και το “καλή αντάμωσι” ή “χαιρέτα μούτα” ήτοι πάει, εχάθη το ζήτημα. Που κείται του Σκορδαρά το χάνι δεν ηδυνήθησαν οι Οινούντιοι ερωτηθέντες να με πληροφορήσωσι...
ΟΙ Οινούντιοι αντί Σκορδά λέγονται Σκορδαρά και μεταχειρίζονται την φρ. Εφ' ής σημασιας και το “καλή αντάμωσι” ή “χαιρέτα μούτα” ήτοι πάει, εχάθη το ζήτημα. Που κείται του Σκορδαρά το χάνι δεν ηδυνήθησαν οι Οινούντιοι ερωτηθέντες να με πληροφορήσωσι...
Καλή αντάμωσι στου Σκορδά το Χάνυ
(1943)
Ο Κ. Νεστορίδης σημείοι ειρηνικώς , επί των αδυνάτων ....
ΟΙ Οινούντιοι αντί Σκορδά λέγονται Σκορδαρά και μεταχειρίζονται την φρ. Εφ' ής σημασιας και το “καλή αντάμωσι” ή “χαιρέτα μούτα” ήτοι πάει, εχάθη το ζήτημα. Που κείται του Σκορδαρά το χάνι δεν ηδυνήθησαν οι Οινούντιοι ερωτηθέντες να με πληροφορήσωσι...
ΟΙ Οινούντιοι αντί Σκορδά λέγονται Σκορδαρά και μεταχειρίζονται την φρ. Εφ' ής σημασιας και το “καλή αντάμωσι” ή “χαιρέτα μούτα” ήτοι πάει, εχάθη το ζήτημα. Που κείται του Σκορδαρά το χάνι δεν ηδυνήθησαν οι Οινούντιοι ερωτηθέντες να με πληροφορήσωσι...
Καλή αντάμωση στου Σκορδά το χάνι
(1943)
Οι Οινούντιοι αντί Σκορδά λέγονται Σκορδαρά και μεταχειρίζονται την φρ. Εφ' ής σημασιας και το “καλή αντάμωσι” ή “χαιρέτα μούτα” ήτοι πάει, εχάθη το ζήτημα. Που κείται του Σκορδαρά το χάνι δεν ηδυνήθησαν οι Οινούντιοι ερωτηθέντες να με πληροφορήσωσι...
Καλή αντάμωση στου Κρεββατά το χάνι
(1943)
Οι Οινούντιοι αντί Σκορδά λέγονται Σκορδαρά και μεταχειρίζονται την φρ. Εφ' ής σημασιας και το “καλή αντάμωσι” ή “χαιρέτα μούτα” ήτοι πάει, εχάθη το ζήτημα. Που κείται του Σκορδαρά το χάνι δεν ηδυνήθησαν οι Οινούντιοι ερωτηθέντες να με πληροφορήσωσι...
Κάλλια σκύλλο από τη Τρύπη παρά φίλο Βρεστενίτη
(1943)
Ούτω σημειοί ο Κ. Νεστορίδης. Οι Οινούντιοι λέγουσι το ορθότερον...
Υπαινισσόμενοι δήθεν, τον μη ευθύν χαρακτήρα των Βρεσθενιτών. Και η παροιμιώδης αυτή φρ. ανακτέα εις τα τοπικά περιπαίγματα. Είναι ψόγος αποδιδόμενος εις τους κατοίκους και γειτονικών χωριών αφ' ού οι Οινούντιοι λέγουσιν επίσης: Κάλλια σκύλλο από...
Υπαινισσόμενοι δήθεν, τον μη ευθύν χαρακτήρα των Βρεσθενιτών. Και η παροιμιώδης αυτή φρ. ανακτέα εις τα τοπικά περιπαίγματα. Είναι ψόγος αποδιδόμενος εις τους κατοίκους και γειτονικών χωριών αφ' ού οι Οινούντιοι λέγουσιν επίσης: Κάλλια σκύλλο από...
Ρίξε σύμαννο στ' αμπέλι, βάλε ντόγα στο βαγένι
(1943)
Σύμμανο είναι η καταβολάς, η οποία παράγει περισσοτέρας σταφυλά ή τα άλλα κληματα, δια τούτο ο φυτεύων καταβολάδας πρέπει ν' αυξήση και την χωρητικότητα του βαγενιού του...