Αναζήτηση
Αποτελέσματα 1-10 από 708
Ο αγός δέβη 'γνένdα
(1951)
Ο λαγός πέρασε αντίκρυ
Ο κρότσονος τον gρότσονο τζο 'υρεύει τα
(1951)
Ο κουτός τον κουτό δεν τον θέλει
Είσ' αvdι 'αγού το κάκι νε μυράς, νε κοάς
(1951)
Είσαι σαν του λαγού το σκατουλάκι, ούτε μυρίζεις, ούτε κολλάς
Δώτσεν bοπουκάτου, έβγην bοπάνου
(1951)
Χτύπησε από κάτου, βγήκε από πάνου. Για εκείνον που τελειώνει γλήγορα τις δουλειές του
Τον 'αγό είπεν dι “φύε”, είπεν dι τσαί το τα'ζί ''άμε πιες τα''
(1951)
Στο λαγό είπε “φύγε”, είπε και στο λαγωνικό “τρέχα πιάσ' τονε”
Τσάπου τζ' ομdϊέζεις 'ς τον τζαλού, βgαίν' αν 'αγός
(1951)
Από το χαμόκλαδο που δεν περιμένεις, βγαίνει ένας λαγός
Κόρη μου, λέγω τα σέναμ νυφίτσα μου, νdα πάρ' συ!
(1951)
Κόρη μου, τα λέω εσένα, νύφη μου, να τα πάρεις εσύ
Σα μη φυσήσει άνεμοζ, ο τσαλούς τζο σαλεύει
(1951)
Αν δε φυσήξει αέρας, το κλωνάρι δε σαλεύει
Είσαι σαν αγκάθι από παλιούρι
(1951)
Τόλεγαν σε κείνους που πείραζαν τους άλλους ή τους έβαναν λόγια. Το παρούλι (-παλιούρι) είναι θάμνος με αγκαθωτά κλαδιά, όπως η ακακία. Με τις βέργες του έκαναν βουκέντρια
Σ' του Απριλιού τις δώδεκα, πέφτ' ο τσεμbρές
(1951)
Από τ΄Απριλιού τις δώδεκα πέφτει ο τσεμπρές