Αναζήτηση
Αποτελέσματα 1-10 από 351
Κάλλι αργά παρά ποτέ
(1957)
Έχεις αγά; 'Εχεις κι αρκά
(1957)
Όταν έχεις ισχυρούς προστάτες, τότε και υπολογίζεσαι
Ήβγ' ασπροπρόσωπος
(1957)
Ερμηνεία: Για κείνους που μ' εντιμότητα, αλλά και με επιτυχία διεκπεραιώνουν μια δουλειά
Μας ήβγαλ' ασπροπρόσωπους
(1957)
Ερμηνεία: Για κείνους που μ' εντιμότητα, αλλά και με επιτυχία διεκπεραιώνουν μια δουλειά
Με ήκανε απ' άσπρου
(1957)
Ερμηνεία: με εξευτέλισε, με κατσάδιασε
Αντέ να καβαλίσεις γάδαρο, να καβαλίσεις άτι
(1957)
Έτσι προσπαθούσαν να διεγείρουν τις φιλοδοξίες και μάλιστα των νεωτέρων. Η παροιμία κι αυτή, όπως και τόσες άλλες ήλθε απ' έξω. Στα Βουρλά ουδέποτε λέγανε “άτι” ή αλλά πάντα “άλογο”
Δεν είναι καλό το αστρικό του
(1957)
Είναι κακότυχος, λέγεται και το αντίθετο : έχει καλό αστρικό
Πέθανε να σ' αγαπώ, και ζε να μη σε θέλω
(1957)
Λεγόταν σε κάθε περίσταση ευνοϊκών εκφράσεων υπέρ ενός πεθαμένου, που όταν ζούσε δεν ήταν καθόλου συμπαθής, περισσότερο βέβαια στα αντρόγυνα που πέρασαν με γκρίνιες τη ζωή τους
Αμαρτία ξομολογημένη, αμαρτία δέ λογιέται
(1957)
Την χρησιμοποιούσαν προ πάντων όπου επεκαλούντο επιείκειας με το να ομολογήσουν το παράπτωμά τους
Άλλος πίνει κι' άλλος μεθά
(1957)
Όταν οι συνέπειες μιάς πράξεως είτε δυσάρεστης, είτε και ευάρεστης, εκδηλώνονται όχι στό δράστη, αλλά σε κάποιον τρίτον