Αναζήτηση
Αποτελέσματα 291-300 από 301
Έκαμε τον κάμπο ράχη
(1962)
Πέθανε και ο τάφος ο κυρτός χάλασε το επίπεδο της γης...
Ξερω από τι μαλλί είναι η σκούφια σου
(1962)
Σημείωση: Βλ. και υπ' αριθμ. 215...
Όποιος έφαγε το μέλι έχει τη μύγα σκιάδι
(1962)
Σημείωση: Βλ. και υπ' αριθμ.184...
Να πάρης με την αράδα, να πάρης τη Βιργινάδα
(1962)
Σχετική και παροιμία η υπ΄αριθμόν 96...
Παπάν παπαδεύουμε ή γουμάρι σαμαρώνουμε
(1962)
Ερμηνεία: Λέγεται στη συζήτησι όταν κανένας επεμβαίνει και σαχλαμαρίζει χαλώντας τη συζήτησι...
Αυτός είναι σαν του σκύλου το ράδι που το βάλανε σαράντα χρόνια σ' ένα καλαμουκάνι για να γίνη ίσο κ' ύστερα το βγάλανε κ' ήτανε πάλι στραβό
(1962)
Για κείνους που είναι στραβόξυλα και δεν μπορούν να διορθωθούν παρ' όλες τις προσπάθειες που κάνουμε λέμε την παροιμία...
Δημ. Βασ. Παπαβασιλάκης, ετών 40...
Ράδι = ουρά...
Καλαμουκάνι = καλάμι...
Δημ. Βασ. Παπαβασιλάκης, ετών 40...
Ράδι = ουρά...
Καλαμουκάνι = καλάμι...
Η μάννα του νταή, γλήγορα κλαίει
(1962)
Σημείωση: Βλ. και υπ' αριθμ.107...
Όποιος έχει τη μύγα μυγιάζεται
(1962)
Συμ. Βλ. και υπ' αριθμ. 183...
Του σκύλου το ράδι το 'βαλα σαράντα χρόνια στο καλαμουκάνι κι όταν το 'βγαλα το ίδιο ήταν πάλι
(1962)
Ράδι = ουράδι...
Καλαμουκάνι = καλάμι μεταξύ δύο κονδύλων δια να περνα η σαΐτα...
Όταν είναι κανείς κακότροπως όσον και αν προσπαθήσουν να το διορθώσουν είναι μάταιο...
Καλαμουκάνι = καλάμι μεταξύ δύο κονδύλων δια να περνα η σαΐτα...
Όταν είναι κανείς κακότροπως όσον και αν προσπαθήσουν να το διορθώσουν είναι μάταιο...
Όσο κάθεται η πουγάτσια, τον καλύτερο το φίλο περιμένει
(1962)
Ερμηνεία: Λέγεται για τα ανύπαντρα κορίτσια