Αναζήτηση
Αποτελέσματα 501-510 από 530
Άλλος ψυχομαχά κι' άλλος καυλομαχά
(1957)
Στις περιπτώσεις ιδίως πού δε λογαριάζει κανείς τή δύσκολη θέση πού βρίσκεται ο άλλος, αλλά απεναντίας του γίνεται και ενοχλητικός. Γενικά όμως γιά τις έντονες αντιθέσεις πού εμφανίζει η ζωή...
Κι' αν πέσανε τα δακτυλίδια, τα δάκτυλα μένουνε
(1957)
Για τους ξεπεσμένους που χάσανε την περιουσία τους και που εν τούτοις διατηρείται η αξία της προσωπικότητάς των...
Τί του ήκανα; ο γάιδαρος μου ήφαε το ψωμί του
(1957)
Σιτζίμι = τουρκ. Ένα κομμάτι σχοινί, μάλλον ψιλό, που δένενε τα ζωντανά τους στ' αχούρια (φάτνες), ή σε κάποιο παλούκι (πάσσαλο)...
Για όσους φαίνονταν δυσαρεστημένοι χωρίς εύλογη αιτία και αφορμή...
Για όσους φαίνονταν δυσαρεστημένοι χωρίς εύλογη αιτία και αφορμή...
Κι είν' έτσι μουτρωμένος
(1957)
Σιτζίμι = τουρκ. Ένα κομμάτι σχοινί, μάλλον ψιλό, που δένενε τα ζωντανά τους στ' αχούρια (φάτνες), ή σε κάποιο παλούκι (πάσσαλο)...
Για όσους φαίνονταν δυσαρεστημένοι χωρίς εύλογη αιτία και αφορμή...
Για όσους φαίνονταν δυσαρεστημένοι χωρίς εύλογη αιτία και αφορμή...
Είναι ηλιοβασίλεμα
(1957)
Το λέγανε πειρακτικά οι Βουρλιώτες για τους καταγόμενους από τη Δυτική Ερυθραία (Περιοχή Αλατσάτων και Ρέϊζ – ντέρε) που τους θεωρούσανε υποδέεστερους από αυτούς διανοητικά...
Ακάλεστος γάδαρος στο γάμο τι γυρεύει
(1957)
Για κείνους που προσέρχονται σε συγκεντρώσεις απρόσκλητοι λιγόταν και σαν ειρωνική απάντηση κάποιου που, καίτοι δεν τον προσκαλέσανε, δεν τούτοις κατόποιν του κάνανε παράπονο...
Τι ν' ο κάβουρας, τι 'ν' το ζουμί του
(1957)
Για επιχειρήσεις περιορισμένης εκτάσεως που αναγκαστικά φέρνουν και περιορισμένα αποτελέσματα...
Είδαμε τα καζάντια του
(1957)
Καζάντι (τουρκ.)=κέρδος, όφελος· και ρήμα καζαντίζω...
Έκφραση μειωτική για τα αποτελέσματα που είχανε οι δουλειές κάποιου...
Έκφραση μειωτική για τα αποτελέσματα που είχανε οι δουλειές κάποιου...
Άγιον είχε
(1957)
Όταν γλύτωσε κάποιος από ξαφνικό και σίγουρο κίνδυνο...
Γεννήθηκα τσ' αποκριές
(1957)
Και συνεπώς δε φοβούμαι κανέναν, δε λογαριάζω τίποτε...