Αναζήτηση
Αποτελέσματα 141-150 από 157
Τι μας κρέμασες τις μπούζες
(1956)
Ήτοι γιατί σου κακοφάνηκε αυτό που σου είπαμε και έμεινες αμίλητος;...
Γαιδούρι κυπραιώτικο
(1956)
Λέγεται δι άνθρωπον αφιλώτιμον, αχάριστον, και γενικώς τον έχοντα απρεπή συμπεριφοράν...
Έγινε γουρούνι
(1956)
Η φράσις αυτή λέγεται βεβαίως και για τα παιδιά όταν απλυτεύουν, αλλά κυρίως χρησιμοποιείται δια τους μεθυσμένους οι οποίοι παρομοιάζουν με γουρούνια....
Η αυγή θε να το δείξη τίνος μάννα θε να λείψη
(1956)
Έχει παραμείνει και χρησιμοποιείται, οσάκις κάποιος ελπίζει πράγματα συμφέροντα δια τον εαυτόν του...
Βλ. Σχετική διήγησι στη σελ. 339-340...
Βλ. Σχετική διήγησι στη σελ. 339-340...
Αυτά τα μούτρα του γουρουνιού
(1956)
Η φράσις αυτή λέγεται δι' άνθρωπον, ο οποίος έχει τα μούτρα του γουρουνιού, ήτοι, δεν ενδρέπεται δια τας πράξεις του και εν γένει την συμπεριφοράν του, (ιδίως όταν αυτή βλάπτει τους άλλους)....
Τα κάνανε ρούσ'ε φικ'
(1956)
Δια της φράσεως αυτής εννοείται, ό,τι τα απαταλήσανε...
Ρούσ = Σταφύλια...
Ε = Κα...
Φίκ = Σύκα εκ της Αλβανικής διαλέκτου...
Τα κάνανε σταφύλια και σύκα...
Ρούσ = Σταφύλια...
Ε = Κα...
Φίκ = Σύκα εκ της Αλβανικής διαλέκτου...
Τα κάνανε σταφύλια και σύκα...
Του ήλιου ο κύκλος άνεμος, του φεγγαριού χειμώνας
(1956)
Κρύο. Όταν ο ήλιος έχει πάρει κύκλο, θα πάρη αέρας και όταν το φεγγάρι έχει αλώνι, θα κάνη χειμώνας...
Βγάλε έξω το γιατρό
(1956)
Λέγουν οσάκις μένει η πόρτα ανοικτή και εισχωρεί εις το δωμάτιο το κρύο, δηλαδή κλείσε την πόρτα...
Ηθελές τα κι΄επαθές τα – μπαρμπα- Γιάννη Μαραθέστρα
(1956)
Ερμηνεία: Ήτοι τα ήθελες και τάπαθες...
Είναι γάιδαρος με περικεφαλαία
(1956)
Λέγεται δι άνθρωπον αφιλώτιμον, αχάριστον, και γενικώς τον έχοντα απρεπή συμπεριφοράν...