Αναζήτηση
Αποτελέσματα 51-60 από 545
Έφγε τ' αgάθ απ' τη γωνιά και το τσαλί απ' τη bόρτα
(1941)
Μιανής της ειπάν “Πέθανε η πεθερά σ”, κ' εκείν' έκαμε το σταυρό τς και είπε “Δόξα σοι ο Θεός”...
Μή μόνε δλειά. και κόμμα διαβολιά
(1941)
Επί των εργαζομένων εις ξένας εργασίας και νοσούντων εκ του κόπου συμβουλή...
Άλλος τονε φταίει, και σ' άλλονα ξεθμαίνι
(1941)
Επί των αδίκως επιτιθεμένων...
Λέγεται και “σ' αλλνού κεφάλι ξεσπάνι”. 131, 124...
Λέγεται και “σ' αλλνού κεφάλι ξεσπάνι”. 131, 124...
Η δλειά dροπή δεν έχι και χαρά στον πού την έχι
(1941)
Η τίμια εργασία όσον ταπηνή και άν είναι αξίζει...
Πράσσο το πρασσόφυλλο ύφανα το παννακι μου κι' έχω και τον αντρούλλη μου
(1941)
Μιά είπε σε μία να της υφάνη το παννί και κείνη της γύρεψε για πληρωμή τον άντρα της...
Γάλαν και μέλιν τρέχ' απού την ιγλώσσαν του
(1941)
Λέγεται δια τους ευφραδείς ρήτορας, αλλά κυρίως δια τους φιλοφρόνως υποδεχομένους τινά
Ξέρ η Μπαλάσα να ψήσ πίτα, αμά θέλι αυγά και βούτρο
(1941)
Ερμηνεία: Επί των εχόντων γνώσεις αλλά στερουμένων των μέσων
Γούλες οι πίκρες, πίκρες, και τ΄αdρού μ ο θάνατος
(1941)
Επί των αδιαφορούντων δια τας συμφοράς των συγγενών του και επί πραγμάτων τα οποία μας είναι αδιάφορα. Υπόκειται ο μύθος ότι: Μια βολά ψόφησε η αγελάδα μιανής γιναίκας, ύσταρα χαλάσανα τα σκλήκια τς, και η κλώκα τς κλούβιασε τ' αυτά τς, κι όλω πίσ...
Γελάει με τ κόσμου τς ορές, και τς δε τνε γλέπ'
(1941)
Επί περιγελώντων τους άλλους δια σφάλμα χειρότερον του οποίου κάμνουν οι ίδιοι. Εις ταύτην υπόκειται ο εξής μύθος: Μια βολά η κατσίκα είδε το πρόβατο π σήκωσε τν ορά τ για να κατρήσ και γείπ “Τφού δε dρέπεσαι π σήκωσεες τν ορά σ και φαίνεται ο...
Εφαάμουν μαζήν ψουμίν κή άλας
(1941)
Λέγεται δια τάς στενάς και από μακρού χρόνου φιλικάς σχέσεις . Και οι αρχαίοι έλεγον, 'μέδημνον αλών συγκατεδηδοκότες” και άλας και τράπεζαν μη παραβαίνειν, κλπ...