Αναζήτηση
Αποτελέσματα 281-290 από 308
Πότισε τα κρομμύδια
(1924)
Δια τον εις έσχετον σημείον μέθης φθάσαντα. Από την εντελή πλέον παράλυσιν και αναισθησίαν ενουρεί...
Η καμήλα που το φτίν εν κουτσαννίσκει
(1924)
Κουτσαννίσκει = Κουτσαίννεται...
Σακελλ. Με μικράν ζημίαν πλούσιος τις δεν ξεπέφτει, δεν πτωχύνει και πολύ...
Σακελλ. Με μικράν ζημίαν πλούσιος τις δεν ξεπέφτει, δεν πτωχύνει και πολύ...
Ο κακός σκύλλος εν έχει ψόφον
(1924)
Ερμηνεία: Επί τω ν κακών και βλαπτικών, ων βραδύνει ή μας φαίνεται ότι βραδύνει πολύ η ποθητή εξαφάνισις...
Τ' αγώι ξυπνάει τον αγωγιάτη
(1924)
Η προθυμία και το διαφέρον εξεγείρουνται εξ ελπίδος κέρδους...
Ηύρεν η γροθιά την άλλη γροθιά
(1924)
Ηύρεν ο κακός τον ίδιο και πιό κακό...
Σήμερα εσηκώσαμε το μωρό της Ανέττας
(1924)
Λέγεται για ανθρώπους που αδυνατίσανε πολύ από αρρώστεια και με πολύ κόπο σηκώνονται από το κρεββάτι τους ή “Γιατί κυρά μου δεν πας στη δουλειά που σου λέω; Το μωρό της Αννέττας μας κάνεις; κάνεις πως δεν μπορείς να πατήσεις;”...
Αυτή η γυναίκα είναι σαν μπαρέκος
(1924)
Ψηλή και άσχημη...
Του κλέφτη κλέφτεις του;
(1924)
Τον εξ' επαγγέλματος και πεπειραμένον απατεώνα ζητείς να απατήσης ή προς τον παμπόνηρον ζητείς να πονηρευθής;...
Η κουτάλα δε θα περάση απ' τη γειτονιά μας;
(1924)
Όταν κανείς παντρεύεται εις άλλην γειτονιά, ερωτούν αν δεν θα παντρευθή κανείς και απο την ιδικήν τους...
Εν έππεσεν ο ζάχαρις 'ς το νερόν
(1924)
Ουδεμία ανάγκη σπουδής. Κυρ.: δεν έπεσεν η ζάχαρις 'ςτο νερόν, ώστε να είναι φόβος, μήπως λειώση αμέσως και επομένως να είναι ανάγκη μεγίστης σπουδής. Ανάλογος την σημ. η ανωτ. π. εν λ. άνεμος “Εν επήρεν ο άνεμος ταγκάλια” ΣΚ. Β' 278, αρ. 9...