Αναζήτηση
Αποτελέσματα 231-240 από 334
Σύφωνα θα πέση το δραπάνι
(1924)
Το κακόν περί ου ομιλείς θα πέση και εις εμέ και εις σε, μαζί θα αποθάνωμεν, θα καταστραφώμεν...
Που την οκνιάν του λαλεί του σκύλλου ταή
(1924)
Ερμηνεία: Επί των οκνηρών και άγαν φυγοπόνων, των προτιμώντων να υποβάλλουν εαυτούς εις εξευτελιστικάς παρακλήσεις και ταπεινώσεις, αρκεί να μη εργάζωνται...
Τομ Μάρτι ξύλα φύλαε, μεν κάψης τα παλλούκια
(1924)
Ερμηνεία: Προνοεί διά κάθε ενδεχόμενον και φρόντιζε και διά τότε, ότε νομίζεις, πως θα λείψη η ανάγκη...
Αυτός λίγα πουλάει τσαί πολλά αγοράζει
(1924)
Ολίγα λέγει και πολλά ακούει και μανθάνει...
Μωρέ, τι ξεροσακαής είναι τούτος εδώ!
(1924)
Και επί ανθρώπων και ζώου = αδύνατος, ξεραγιανός...
Μικρό γουρούνι γρόσι, τρανό γουρούνι γρόσι
(1924)
Το ίδιον τιμάται και το μεγάλο π.χ. Αταπούτσι και το μικρό...
Άμ θα γυρίση ο σβώλος !
(1924)
Θα γυρίση ο τροχός της τύχης και οι ευτυχούντες τώρα θα δυστυχήσουν και οι δυστυχούντες θα ευτυχήσουν...
Θέρος, τρύγος, πόλεμος
(1924)
Προς δήλωσιν του επαχδούς και επείγοντος των εργασιών του θερισμού και τρυγητού...
Άλλοι παν στην πόλι τσ' άλλοι στη βοϊδοπόλι
(1924)
Ειρωνικώς περί εκείνων οι οποίοι μολονότι έχουν ξενιτευθή και ζήσει εις μέρη μάλλον πολιτισμένα, εξακολουθούν να φέρωνται αγροίκως ή να δεικνύωνται μωροί. Ίδε συν. Καρ. Εύλ. Βόδι πρβ καί: γαϊδούρι πήγε γάϊδαρος εγύρισε...
Αμ μέσ σηκώση ο Θεός τον έναν, τον άλλον εν καθίσκει
(1924)
Άλλοι υψώνονται και άλλοι ταπεινώνονται, άλλοι βαίνουν προς την ευτυχίαν και άλλοι προς την δυστηχίαν κ.τ.λ....
ΣΚ. Β', 283 αρ. 205...
ΣΚ. Β', 283 αρ. 205...