Αναζήτηση
Αποτελέσματα 311-320 από 358
Βάζω μέσ' στο βρακί μ'
(1918)
Ερμηνεία: Λέγεται συνήθως δια τας γυναίκας αίτινας άγουσι και φέρουσι τους άνδρας των ως πειθήνια όργανα, πχ. Αυτή τον έβαλε τον άντρα τσ' στο βρακί τς...
Λοαρκάζει χωρίς του χανουτάρι
(1918)
Παρεμφερής λογαριαμσός 6...
Η αλλαχού του Ελληνισμού και χωρίς τον ξενοδόχο...
Συνοδεύεται από κείμενο .......
Η αλλαχού του Ελληνισμού και χωρίς τον ξενοδόχο...
Συνοδεύεται από κείμενο .......
Ήφνα με τη μπουτσά στο στόμα
(1918)
Ερμηνεία: Απήλθον πριν μασήσω και καταπιώ, εκ της μεγάλης σπουδής μου...
Με τη μπουτσά στο στόμα
(1918)
Ερμηνεία: Απήλθον πριν μασήσω και καταπιώ, εκ της μεγάλης σπουδής μου...
Μαύρο σαν Γκάϊν
(1918)
Ερμηνεία: Πολύ μαύρο λέγεται και “μαύρο πίσσα” μαύρο σαν το διάβολο...
Γκάϊν = Κάϊν...
Γκάϊν = Κάϊν...
Το μάμα γάλο
(1918)
Ερμηνεία: Σπάνιον, δαπανηρόν, πολύτιμον φαγητόν. Του κουβαλώ και τρώει το μάμα γάλο...
Παρεμφερής: Του πουλιού το γάλα...
Παρεμφερής: Του πουλιού το γάλα...
Σ' την άκρη σκάει η σφεντόνα
(1918)
Σημ. Όταν πρόκειται να δηλωθεί ότι η πράξις της είναι καλή ή κακή αν και το τέλος της είναι τοιούτον...
Κάθι καρ'δια έχει κι κούφια καρύδια
(1918)
Έκαστος τόπος έχει και κακούς...
Τ' οψάρ ασσό κεφάλ βρομά
(1918)
Το ψάρι από το κεφάλι βρομάει...
Και τουρκική κατά λέξιν αντίστοιχος:bajin baσdaν κοκάρ-...
Και τουρκική κατά λέξιν αντίστοιχος:bajin baσdaν κοκάρ-...
Ο λύκον με το μένυγμαν κουζούμ κι τρώει
(1918)
ΚΜ 82: Ο λύκος με το μήνυμα φαγεί δεν τρώγει. Ότι προς επιτυχίαν έργου ο ενδιαφερόμενος είναι υποχρεωμένος ο ίδιος να μεταβή προς πρόσωπον, εξ ου εξαρτάται αυτή, και όχι να διαπραγματεύεται μακρόθεν...