Αναζήτηση
Αποτελέσματα 121-130 από 189
Ηύρεν ο Φίλιππος τον Ναθαναήλ
(1892)
Ερμηνεία: Επί προσώπων εχόντων τας αυτάς έξεις και τάσεις...
Είναι παστρικό τσανακι
(1892)
Σημείωση: Τσανακι = πινακιον, πήλινον ιδίως...
Ερμηνεία: Επί δυσατρόπων και προσώπων επιληψίμου διαγωγής...
Ερμηνεία: Επί δυσατρόπων και προσώπων επιληψίμου διαγωγής...
Βάστα τον πόντο του
(1892)
Ερμηνεία: Εκ μεταφοράς εις δήλωσιν επιφυλακτικότητας ή και επιμονής...
Επήρε απάνω του
(1892)
Ερμηνεία: Ανέρρωσε...
Και μετά οικονομικής κρίσης φέρεται όταν ανακτά τις των προτέραν του κατάστασιν...
Και μετά οικονομικής κρίσης φέρεται όταν ανακτά τις των προτέραν του κατάστασιν...
Βάστα τον άσσο του
(1892)
Ερμηνεία: Εκ μεταφοράς εις δήλωσιν επιφυλακτικότητας ή και επιμονής...
Δεν καθαρίζει κρομμύδια
(1892)
Ερμηνεία: Είναι σοβαρός και ισχυρός, εκπληρωσ ότι ανέλαβε...
Του 'καμε το κουλούρι
(1892)
Ερμηνεία: Διανοείται να φονεύση, να δείρη ή και να βλάψη τινά...
Είμαι ξεσκέπαστο τσικάλι
(1892)
Ερμηνεία: Λαλώ ελευθέρως και απροκαλύπτως...
Ξυπνά γλήγωρα
(1892)
Ερμηνεία: Αντιστρόφως αντί είναι ευήθης και αργεί να ευνοήση τι...
Την εξεφούρνισε
(1892)
Εψεύσθη ή ωμίλησεν αυθαδώς και προώρης...