Αναζήτηση
Αποτελέσματα 41-50 από 53
Σαν κάμη ο Μάρτις δυό νερά κι' Απρίλις άλλο ένα, θα δης κουντούρες σαν παιδιά, και πίττες σαν αλώνια
(1926)
Κουντούρα = η βότρυς, η κουρβούλα, υπόδημα παλαιόν κοντόν του οποίου η χρήσις βαθμηδόν εκλείπει. Ίσως έντευθεν ελήφθη το τουρκ. Kundur το οποίον εσχέτισαν προς το ιτ. Coturno (βλ. Meyer, Turkische Studien 1, 53)
Ευτός κουβαλεί σκάλεθρα
(1918)
Ερμηνεία: Επί βλακός...
Σκάλεθρα = ράβδος εκ πλατάνου δια να ανακατεύουν την πυράν...
Οι Αμαδιανοί εκατέβαιναν κ' όπως ου σαν σκάλεθρα και τους εγελούσαν οι Καρδαμυλίτες και τους είχαν για βλάκας...
Σκάλεθρα = ράβδος εκ πλατάνου δια να ανακατεύουν την πυράν...
Οι Αμαδιανοί εκατέβαιναν κ' όπως ου σαν σκάλεθρα και τους εγελούσαν οι Καρδαμυλίτες και τους είχαν για βλάκας...
Είναι μια μπέρλα
(1918)
Χωρίον Χαρκιός...
Δηλαδή άστατος και ασύνετος γυνή...
Δηλαδή άστατος και ασύνετος γυνή...
Σουπιά
(1919)
Ερμηνεία: Ο άνθρωπος ο ανίκανος και μαλακός...
Όπιος μανίη τρώ' τα πέντε μεδρικά
(1918)
Μανίη = μανίση, θυμώση...
Ο μη ερχόμενος εις συνεννόησιν δια υπόθεσιν, και δια την οργήν ζημιουμένοι...
Ο μη ερχόμενος εις συνεννόησιν δια υπόθεσιν, και δια την οργήν ζημιουμένοι...
Άσπρος ήλιος μαύρη μέρα
(1918)
Όταν τον χειμώνα ο καιρός είναι συννεφώδης και εξέρχεται ενίοτε εκ των νεφών ο ήλιος δεν έχει μεγάλην λάμψιν (άσπρος), ενομίζουν οτί θα επακολουθήση κακός καιρός...
Τα μάζεψε κι' έφυγε
(1927)
Όπως αι γυναίκες μαζεύουν γρήγορα τ' απλωμένα τους ρούχα από το ποτάμι και φεύγουν (λόγω βροχής ή άλλου σοβαρού γεγονότος)...
Κι ο ατσίγγανος εσκαίνναν να τον κάμουβασιλέμ – μ α 'δεν το ρομάννιν αι α εισιμ – Μωρέ ξύλα για κάρβουνα
(1918)
ότι έχει μέσα του ο άνθρωπος όσο και να κρύβγεται θα το φανερώση. Το φυσικό δεν κρύβγεται...
Να 'χαν τρύπιο τα πλευρά της να βλεπες τα σωτικά της
(1921)
Εννοεί κυρίως την φιλότιμην κόρην, ήτη εσωτερικώς πάσχουσα δια λόγους ηθικούς και όμως εις τα ματια των ανθρώπων προσπαθεί να φαίνεται χαρίευσα....