Αναζήτηση
Αποτελέσματα 1-10 από 78
Στο νυν και αεί
(1894)
Ίδιε σκύλος τη γενιά του και ξεσκώθκε η καρδιά του
(1894)
Ερμηνεία: Όποιος ομοίω αεί πελάζει...
Και το φάγε πιέ καλό ναι και το διέ
(1894)
Ερμηνεία: Λέγεται υπό των ερώντων και επιθυμούντων να βλέπωσι των αγαπημένων...
Ο καλός ο μύλος και στάρ και κθάρ
(1894)
Ερμηνεία: Ο υγιής άνθρωπος τρώγει ότι και αν ευρεθή πρόχειρον...
Όπου τάβλα και μαντήλι δέξου και τον κυρ-Βασίλη
(1894)
Ερμηνεία: Δια τους αδιακρίτους οι οποίοι θέλουσι πάντοτε να παρευρίσκονται ένθα τελείται ή συμβαίνει τι
Ακριβός θαρρεί κερδαίνει και φορά και δεν το νοιώθει
(1894)
Δια την κακώς εννοουμένων οικονομίαν
Ζη και ζώνεται και βασιλεύει
(1894)
Ερμηνεία: Δια τους εν ευτυχία ζώντας
Έμαθα και βελονιάζω και το μάστορή μ' γανιάζω
(1894)
Ερμηνεία: Δια τους καυχωμένους ότι γνωρίζουσι πλεύονται των διδακάλων των
Τον Μάη μήν πάρης άλογο και την Λαμπρή γυναίκα
(1894)
Ερμηνεία: Διότι κατά τον Μάϊον τα άλογα τρώγοντα χλόην παχύνονται και εξαπατώσι τον αγοραστήν ομοίως αι γυναίκες “τή λαμπρή καλώς ενδυόμεναι και ψυμμηθίω χρώμεναι φαίνονται καλαί την όψιν...