Αναζήτηση
Αποτελέσματα 1-10 από 18
Είναι βίδα
(1950)
Κατά μεταφοράν από τον κοχλιωτόν ήλον, ο οποίος με την ισίαν ευκολίαν στρέφεται και προς τα κάτω και προς τα άνω, λέγεται η φράσις επί ανθρώπου ασταθούς εις τας σκέψεις και αποφάσεις του, παλιμβούλου και σχεδόν ανισορρόπου, όστις λέγει και ξελέγει...
Τα κάνω θάλασσα, τα θαλασσώνω
(1950)
Εις πολλα ιδιώματα της Ελληνικής η λέξις θάλασσα λαμβάνεται ως μέτρον δηλβτικόν του πολλού, του αφθόνου.Ούτω εις την Αιτωλίαν, Εύβοιαν, Λέσβον και Πελοπόννησον λέγεται ο δείνα ξέρει τραγούδια θάλασσα αντί σαν τη θάλασσα, άρα πάμπολλα, “ ως η άμμος...
Περνάει ζωή και κόττα
(1950)
Από την έκφρασιν περνάει τη ζωή του τρώγοντας όλο κόττα, της οποίας το κρέας θεωρείται ως η εκλεκτοτέρα τροφή, προήλθεν η ειρημένη βραχυλογική φράσις και η βραχυλογικωτέρα ζωή και κόττα λεγομένη δι' άνθρωπον ζώντα πλουσίως κυρίως εις ό,τι αφορά την...
Βαστώ τα γκέμια καλά
(1950)
Κατά μεταφοράν από τον δαμαζόμενον δια του χαλινού ίππον ελέχθη και επί γυναικός της βαστάει τα γκέμια καλά ο σύζυτγος, όταν δεν της επιτρέπει να παρεκκλίνη κατ' ελάχιστον από την συζυγικήν αφοσίωσιν και τα καθήκοντα της καλής νοικοκυράς...
Αλλού ο παπάς κι αλλού τα ράσα του
(1950)
Η φράσις λέγεται δια πράγματα και πρόσωπα, τα οποία είναι χωρισμένα και μακράν αλλήλων, ενώ φυσικόν είναι να ευρίσκωνται μαζί. Εις την γένεσίν της μας οδηγεί η φράσις της Καρπάθου όπου ο παπάς, παν και τα ράσα, η οποία κατά τον πληροφοριοδότην του...
Από τ' αφτί και στο δάσκαλο
(1950)
Από την σχολικήν ζωήν, καθ' ην ο ατακτών μαθητής συλλαμβανόμενος από το αφτί οδηγείται εις τον διδάσκαλον δια τιμωρίαν,επεκράτησεν εις τον κοινόν λόγον ή φράσις επί της αμέσου τιμωρίας του πταίοντος υπό του προϊσταμένου ...
Το βάζω 'ς τα τέσσερα, 'σ τα πόδια
(1950)
Από την έκφρασιν “το βάζω τ' άλογο 'ς τα τέσσερα πόδια”=το αναγκάζω να τρέχη τετραποδητί, εν καλπασμώ, εγεννήθη η φράσις “το βάζω 'ς τα τέσσερα”=φεύγω τάχιστα. Συνώνυμοι είναι και αι φράσεις “το βάζω 'ς τα πόδια” και “'ς τα τέσσερα” και “βάζω τα...
Κάπου σε είδα, κάπου με είδες
(1950)
Ειρωνική και περιφρονητική συγχρόνως φράσις αυτή υποτίθεται ότι αποτελεί απάντησιν εις την ερώτησιν δε με ξέριες; και λέγεται, όταν πρόκειται να δηλωθή ότι όχι μόνον έπαυσε να υπάρχη ενδιαφέρον εις ένα πρόσωπον πρότερον γνωστόν και φιλικόν, αλλά και...
Η αγορά, ο κόσμος βρομάει από κτλ
(1950)
Εις δήλωσιν πλησμονής πράγματος συνήθως αγοραίου λέγομεν η αγορά ή ο κόσμος βρομάει από το δείνα πράγμα, δηλ. είναι τόσον άφθονον, ώστε μένον απώλητον βρωμάει. Είναι δήλον ότι κατ' αρχάς ελέχθη επί πραγμάτων υποκειμένων εις αποσύνθεσιν και κακοσμίαν...
Είναι 'ς τα σωστά του, μιλάει με τα σωστά του
(1950)
Και εις τας δύο φράσεις εξυπακούεται η λέξις μυαλά και η μεν πρώτη σημαίνει είναι καλά ψυχικώς, διανοητικώς ή δε ετέρα έχει ακριβή γνώσιν του πράγματος περί του οποίου ομιλεί λέγει περί αυτού ων καθ' ολοκληρίαν εχέφρων....