Αναζήτηση
Αποτελέσματα 11-20 από 30
Τ' αλεύρεα ξένα κ' οι πεντικοί τα βίζνε
(1881)
Ταβίζνε = τονουσεύνε
Το πρόβαν κ' έμαθα τ' αιΐδ κάπης λέγνε
(1886)
Συνοδεύεται από κείμενο...
Γραίας μουνίν κι χαράζ
(1881)
Ερμηνεία: Επί μαχαίρας ημβλυμμένως το στόμα
Επήεν να φτάη κέρατα, εχάσεν και τ' ωτία
(1886)
Ερμηνεία: Επί ανθρώπου όστις επιδιώκην μεγάλα, αποβάλλει και τα μικρά, άπερ είχεν
Αΐκον κατάρα σσο χαζερόν κατακέφαλα
(1886)
Χαζερόν = σκεύος εν ω φυλάττονται χαμζιά
Αϊλλοί που κ΄ έχ΄, Θεόν πάλ΄ κ΄ έχ
(1886)
Επί πτωχών, μηδεμίαν προστασίαν εχόντων
Το μωρόν ους αν κι κλαίει, τσιτσίν' κι δίγ'ν άτο
(1886)
Δηλοί ότι δια να τύχη τις ευεργεσίας, πρέπει να αιτήσηται αυτήν
Το μωρόν αν κι κλαίει, τσιτσίν' κι δίγ'ν άτο
(1886)
Δηλοί ότι δια να τύχη τις ευεργεσίας, πρέπει να αιτήσηται αυτήν
Απ' έξω ο χορός γαϊτανέν φαίνεται
(1881)
Ερμηνεία: Π. Δηλούσα ότι οι έξω των πραγμάτων όντες ευκόλος προς παραινέσεις είσιν. Σημ. Και ο Αισχ. Εν Προμ. 263-5. Ελαφρόν 'οστις πνευμάτων έξω πόδα έχει παρακινείν νουθετείν τους κακώς πράσσοντας