Αναζήτηση
Αποτελέσματα 41-46 από 46
Επήρα τα πάριορα
(1890)
Ερμηνεία: Από πόνο ή άλλη αιτία, επήρα τα βουνα...
Σημείωση: Τη λέξη “πάριορα” και “πέριορα” (βουνα) τη συνηθίζουν μοναχα στη φράση τουτη...
Σημείωση: Τη λέξη “πάριορα” και “πέριορα” (βουνα) τη συνηθίζουν μοναχα στη φράση τουτη...
Ψάρτης γένομαι, παπάς δε γένομαι
(1885)
Ερμηνεία: Μη πράξης των δείνα πράξιν, μη πορευθής εις το δείνα μέρος, διότι διατρέχει κίνδυνον η ζωή σου και εν τοιαύτη περιπτώσει δεν έχω όρεξιν να σου ψάλω ούτε το: “μετά πνευμάτων δικαιων...” ούτε άλλο ητών νεκρωσίμων (=παπάς δε γένομαι)...
Από γης ως γης σκοτώνετ' ο άνθρωπος
(1885)
Πολλάκις ευρίσκει ως τον θάνατον προσκόπτων επί του εδάφους και πίπτον, όταν μάλιστα είναι γέρων...
Παίρνω τα κάτω χέρια
(1889)
Ερμηνεία: Χειροτερεύω
Η ζόνι ζόνι τέσσερις, η μπετσικούλα πέντε, η κεραμιδοτρέχουσα σαρανταπέντε μέρες, κι' εγώ η πανώρια λυγερή δυόμισυ μηναράκια
(1891)
Ερμηνεία: Η γουρούνα (ζόνι ζόνι) κάνει τέσσαρας μήνας γκαστρωμένη, η προβατίνα (μπετσικούλα) κάνει πέντε, η γάτα (κεραμιδοτρέχουσα) κάνει σαρανταπέντε μέρες και η αλεπού (η πανώρια λιγερή) κάνει δύο μισυ μήνας...
Η ζόνα ζόνα τέσσερις, η μπέκα μπέκα πέντε κι' η κεραμιδοτρέχουσα σαρανταπέντε μέρες
(1891)
Ερμηνεία: Η γουρούνα (ζόνα-ζόνα) κάνει τέσσαρας μήνας γκαστρωμένη, η προβατίνα (μπέκα-μπέκα) κάνει πέντε και η γάτα (κεραμιδοτρέχουσα) σαρανταπέντε μέρες...
ως προς την λ. πρβλ. Λαογρ. Δ' 142, αρ. 122, στ. 7 σημ....
ως προς την λ. πρβλ. Λαογρ. Δ' 142, αρ. 122, στ. 7 σημ....