Αναζήτηση
Αποτελέσματα 41-47 από 47
Άλλαξε τ' αφεντικό σου να ιδής το ριζικό σου
(1885)
Σημαίνει να μη είναι τις στάσιμος αλλά να ζητή την τύχην του και εκτός της πατρίδος του....
Επήρα τα πάριορα
(1890)
Ερμηνεία: Από πόνο ή άλλη αιτία, επήρα τα βουνα...
Σημείωση: Τη λέξη “πάριορα” και “πέριορα” (βουνα) τη συνηθίζουν μοναχα στη φράση τουτη...
Σημείωση: Τη λέξη “πάριορα” και “πέριορα” (βουνα) τη συνηθίζουν μοναχα στη φράση τουτη...
Ψάρτης γένομαι, παπάς δε γένομαι
(1885)
Ερμηνεία: Μη πράξης των δείνα πράξιν, μη πορευθής εις το δείνα μέρος, διότι διατρέχει κίνδυνον η ζωή σου και εν τοιαύτη περιπτώσει δεν έχω όρεξιν να σου ψάλω ούτε το: “μετά πνευμάτων δικαιων...” ούτε άλλο ητών νεκρωσίμων (=παπάς δε γένομαι)...
Από γης ως γης σκοτώνετ' ο άνθρωπος
(1885)
Πολλάκις ευρίσκει ως τον θάνατον προσκόπτων επί του εδάφους και πίπτον, όταν μάλιστα είναι γέρων...
Παίρνω τα κάτω χέρια
(1889)
Ερμηνεία: Χειροτερεύω
Η ζόνι ζόνι τέσσερις, η μπετσικούλα πέντε, η κεραμιδοτρέχουσα σαρανταπέντε μέρες, κι' εγώ η πανώρια λυγερή δυόμισυ μηναράκια
(1891)
Ερμηνεία: Η γουρούνα (ζόνι ζόνι) κάνει τέσσαρας μήνας γκαστρωμένη, η προβατίνα (μπετσικούλα) κάνει πέντε, η γάτα (κεραμιδοτρέχουσα) κάνει σαρανταπέντε μέρες και η αλεπού (η πανώρια λιγερή) κάνει δύο μισυ μήνας...
Η ζόνα ζόνα τέσσερις, η μπέκα μπέκα πέντε κι' η κεραμιδοτρέχουσα σαρανταπέντε μέρες
(1891)
Ερμηνεία: Η γουρούνα (ζόνα-ζόνα) κάνει τέσσαρας μήνας γκαστρωμένη, η προβατίνα (μπέκα-μπέκα) κάνει πέντε και η γάτα (κεραμιδοτρέχουσα) σαρανταπέντε μέρες...
ως προς την λ. πρβλ. Λαογρ. Δ' 142, αρ. 122, στ. 7 σημ....
ως προς την λ. πρβλ. Λαογρ. Δ' 142, αρ. 122, στ. 7 σημ....