Αναζήτηση
Αποτελέσματα 1211-1220 από 1268
Αρχοντιά χωρίς το έχει τύφλα του όπου την έχει
(1907)
Εκ διαλέξη Γ. Αδαμαντίδη : Διατί καθυυστερήσαμενι εν τη εμπορική και τη Βιομηχανική σταδιοδρομία...
Όποιος δεν είδε παλάτι είδε φούρνο κ' εθαμάχτη
Ερμηνεία: Ο μη ιδών μεγάλα εξιππάζεται και από των μικρών...
Παρεμφερής βλέπω 5...
Παρεμφερής βλέπω 5...
Κι' απ' τον άdρα λόγια, κι από του gαύκο μοιρολόγια
Η παροιμία λέγονταν όταν μερικοί, χωρίς να έχουν πραγματικό δικαίωμα, έκαμναν παρατηρήσεις για τις πράξεις και τη διαγωγή άλλον...
Η λ. Καύκος δεν χρησιμοποιούνταν από τη νέα γενεά. Σε κοντινότερη χρήση ήταν η τι λέξη γιαρεν'ς που έχει την αυτή σημασία...
Η λ. Καύκος δεν χρησιμοποιούνταν από τη νέα γενεά. Σε κοντινότερη χρήση ήταν η τι λέξη γιαρεν'ς που έχει την αυτή σημασία...
Εξανόστησε η κυρά μου σαν του Μάη το μαρούλι
Ερμηνεία: Επί των λαλούντων ασκόπως και απροσέκτως...
Για 'ς σην έμπα μ' για 'ς σην έβγα μ' τα σκυλία 'ς σην αιβώρα μ'
Π. Μ 84: θα βάλω 'ς σην αιβώραν...
Ο Μάρτης είπε “για 'ς τ όμπα μου για 'ς τόβγα μου τα σκυλιά 'ς τον ήσκιο μου. Ότι ποικίλαι αι ατμοσφαιρικαί μεταβολαί κατά Μάρτιον εμφανίζοντα προσέτι και καύματα κυνικά...
Ο Μάρτης είπε “για 'ς τ όμπα μου για 'ς τόβγα μου τα σκυλιά 'ς τον ήσκιο μου. Ότι ποικίλαι αι ατμοσφαιρικαί μεταβολαί κατά Μάρτιον εμφανίζοντα προσέτι και καύματα κυνικά...
Πύγκια περναει, σκατό βρωμάει
Ερμηνεία: Πύγκες λέγονται ιδίως τα τσαρούχια των μικρών παιδιών. Η ονομασία και η φράσις έχουσι την αρχήν εξ ευλόγου αιτίας, αλλά την περιγραφήν αυτής παραλείπω...
Παντου φτωχός, στο πανηγύρι πλούσιος
Ερμηνεία: Ότι είναι περιστάσεις, κατά τας οποίας είναι άτοπος η οικονομία, ως και όταν τα μέσα είναι πολύ μικρά...
Παντου τα πάντα
Ερμηνεία: Dapertutto tutte le cose e le stesse cose...
Επειδή τα ανθρώπινα αισθήματα είναι παντου τα αυτά, ειν' επόμενον να έχωμεν παντου και τα αυτά εν ουσία...
Επειδή τα ανθρώπινα αισθήματα είναι παντου τα αυτά, ειν' επόμενον να έχωμεν παντου και τα αυτά εν ουσία...
Παλιομολογία
Ερμηνεία: Η λέξις αυτή λέγεται επί ανθρώπων μη εχόντων μεγάλων αξίαν, ιδίως δε επί κόρης ασχήμου και ενηλίκου. Εξέχθη μεταφορικώς εκ του παλαιού ομολογών, αίτηνες δια την παρέλευσιν του χρόνου δεν έχουσι πλέον ουδεμίαν αξίαν//Ν. Λάσκαρης : Επί...
Χόrtο άfse fiumo, alio tiri ce poddi skjero
Άfse = από...
Νεοελληνική: Χορτάρι του ποταμού, λίγο τυρί και πολύ τυρόγαλα...
Ιταλική: Erba di fiume poco cacio e molto siero...
Νεοελληνική: Χορτάρι του ποταμού, λίγο τυρί και πολύ τυρόγαλα...
Ιταλική: Erba di fiume poco cacio e molto siero...