Αναζήτηση
Αποτελέσματα 51-60 από 65
Ρεπάδι δεν τ' αφήνει (και ρουπάδικαι ροπάδι)
(1914)
Ερμηνεία: Επί των εχόντων μεγίστην ομοιότητα
Του μουλουριού κλουθούνε όλα
(1914)
Και κυριολεκτικώς και μεταφορικώς...
Εγίνηκ' άραχνος
(1917)
Εξηφανίσθη, δεν φαίνεται, δεν ευρίσκεται, και άραυνος (ιδ. Αρχαίον άραχνος = αράχνη)...
Δράκου ρίζα να 'χης δε γλυτώνεις
Ήτοι και από δράκον αν κατάγεσαι...
Έγινε το μάλε βράσε
Μαλία σημαίνει πόλεμον, έριδα, φιλονεικίαν, και το ρήμα μαλώνω σημαίνει μάχομαι. Πιστεύω όθεν ότι η πρώτη της φράσεως αρχή είνια η βράση της μαλιάς ή της μαλιάς η βράση, δηλούν το οξύτερον σημείον, των ακμών της έριδος. Ακούεται άλλωστε σήμερων εν...
Τον ήβαλε στα μιτόχτενά της
(1917)
Του παρέουρι...
Μιτόχτενα = μίθοι και ητίνι, τροπικής: πλεκτούνται, δολοπλούιαι...
Μιτόχτενα = μίθοι και ητίνι, τροπικής: πλεκτούνται, δολοπλούιαι...
Άκουσα το διγαβρέ ντου!
(1917)
Διγαβρές, ιστορική υπόθεσις. Πλεύρης: Εις λεγόμενον να πιάση τη δουλειά του λέγομεν και να πιάση το διγαβρέν του. Έπιασαν το διγαβρέ μου, τουτέστι τη δουλειά μου ίνα μοι προξενήσουν κακόν, διότι επί τοιαύτης σημασίας λέγεται ήτοι επελήφθησαν των...
Δε βλογάει τριχάρι
(1922)
Ερμηνεία: Επί των επιχειρούντων τι και ουδέν κατορθωσάντων...
Συνοδεύεται από κείμενο ......
Συνοδεύεται από κείμενο ......