Αναζήτηση
Αποτελέσματα 921-930 από 952
Ο θεός να σε φυλάη από έρωτα γρϊάς, γιατί σου κολλά στο σβέρκο, σα dη μυία στο κρϊάς
(1963)
Ερμηνεία: Λέγεται και μόνον ο πρώτος στίχος...
Μα 'φτό 'δά, λέει, θαμάζομαι κι εώ
(1963)
, λέει μ' επήρε gαί μ' έριξε μέσα, λέει, κι ΄σμε ιάdα, λέει, και βγάνεις τα κρομμύδια;λέει, ηπιανά τα, λέει, να σηκωθώ κι εβγαίνανε, λέει, κι άμε μες στο τσουβάλι, λέει, είdα θένε; λέει, μα φτό δα λέει θαμάζομαι κι έω...
Να δα ή (ή σα dήν) αλεπού, όdεν είπεν bώς θάναι συκοχρονιά
(1963)
Λέγεται όταν επιθυμή κανείς κάτι και γι΄αυτό θεωρεί βέβαιη την πραγματοποίηση του...
Η αλεπού, λε 3), ήλεε gαμμιά βόλα 4) πως εφέτι θάναι συκοχρονιά, κι ερώτηξε dηνε κανείς, που το ξέρει; ιάdα 5),; Λέει 'ιατί τ΄αγαπώ 6) βλ. Πραγματευτής , τρώγω 11, σώνω 3, 4) = μία φορά, κάποτε, 5) = γιατί; πώς το κατάλαβε;, 6)= εννοείται τα σύκα...
Η αλεπού, λε 3), ήλεε gαμμιά βόλα 4) πως εφέτι θάναι συκοχρονιά, κι ερώτηξε dηνε κανείς, που το ξέρει; ιάdα 5),; Λέει 'ιατί τ΄αγαπώ 6) βλ. Πραγματευτής , τρώγω 11, σώνω 3, 4) = μία φορά, κάποτε, 5) = γιατί; πώς το κατάλαβε;, 6)= εννοείται τα σύκα...
Ήβαψες εσύ την αξίνη μου; θα βάψω κι' εω το νι νι σου
(1963)
Αντιστοιχεί προς το “Οφθαλμόν αντί οφθαλμού και οδόντα αντί οδόντος”...
Ήβαψες=το βάψιμο της αξίνας είναι εργασία του σιδηρουργού, το νί σου=υνίον...
Ήβαψες=το βάψιμο της αξίνας είναι εργασία του σιδηρουργού, το νί σου=υνίον...
Το πρώτο gάστρι φαίνεται τση κόρης παναύρι, το δεύτερο τση φαίνεται ο κόσμος πως θα 'ύρη
(1963)
Δηλαδή, η πείρα διδάσκει...
Λέγεται περισσότερο κυριολεκτικώς...
Π. χ. Το πρώτο gάστρι ... Ετσά 'δα κι η Καλή, δεν ηξέρ' από ξενηθιά και θαρρεί πως είναι εύκολα......
Λέγεται περισσότερο κυριολεκτικώς...
Π. χ. Το πρώτο gάστρι ... Ετσά 'δα κι η Καλή, δεν ηξέρ' από ξενηθιά και θαρρεί πως είναι εύκολα......
Χαρά στο νιο που ξαγρυπνά, το 'έρο που κοιμάται
(1963)
Δηλαδή, όταν ο νέος και στο κρεβάτι ακόμα ανησυχή για τη δουλειά του, εξασφαλίζει καλά γεράματα, κι' όταν πάλι ο γέρος κοιμάται, σημαίνει ότι δεν έχει έννοιες, ζει καλά...
Όχι εδά ψόματα 'ν' εκείνος, πούσφαζε dη νύχτα τσι εροdόβουδοι κι εδούλια dην ημέρα, τα δαμάλια
(1963)
Λέγεται, όταν κάποιος προσποιείται τον άπραγο, τον αγνό, το φοβιτσιάρη, ενώ είναι το αντίθετον...
1)= γέρικα βόδια, μεγάλα επομένως, 2)=φοβότανε...
νύχτα ραίνεται και δουλιά μες στα σούρουπα να πα' από 'πα (4) ως εκεί!” 3)=την πολύ τίμια, 4)=επά=εδώ...
1)= γέρικα βόδια, μεγάλα επομένως, 2)=φοβότανε...
νύχτα ραίνεται και δουλιά μες στα σούρουπα να πα' από 'πα (4) ως εκεί!” 3)=την πολύ τίμια, 4)=επά=εδώ...
Η καμήλα δε θωρεί τη δικιά τζη καbούρα, μόνου θωρεί του παιδιού τζη
(1963)
Λέγεται , όταν βλέπης το ελάττωμα του άλλου και δεν βλέπης το δικό σου...
Να 'δα η γρϊά, πού δεν είχε δόδια 'ιά το μέλι
(1963)
. 113 και 193. Συλλ. Διαλεχτ. Ζευγώλη...
Ό,τι θές παπά μου, κι απέκειο τρώμε
(1963)
Λέγεται σαν αστείοι, αντί του απλού: “Ό,τι θές”, αλλά που δείχνει συγχρόνως και τη δική μας προτίμηση...
Εδιάηκς λέει, κανένας στο σπίτι dου κι είπε τζη 'υναίκας του: “Είdα θές, γυναίκα; να φάμε bρώτα ή να κάμωμε dη δουλειά; Λέει, Ό,τι θές άdρα μου, κι απέκειο τρώμε”...
Εδιάηκς λέει, κανένας στο σπίτι dου κι είπε τζη 'υναίκας του: “Είdα θές, γυναίκα; να φάμε bρώτα ή να κάμωμε dη δουλειά; Λέει, Ό,τι θές άdρα μου, κι απέκειο τρώμε”...