Αναζήτηση
Αποτελέσματα 1-10 από 15
Τάδεσα και ήκατσα (δηλ. τα χέρια)
(1885)
Ένεκα ελλείψεων των αναγκαίων εργαλείων ή και χρημάτων, δεν δύναμαι να εργασθώ...
Ιντάχεις και δρώνεις; -Με λολό παλεύγω
(1885)
Δηλαδή ότι οι μανιακοί εισί δυσκαταγώνιστοι
Σουβλιά και καλαπόδια
(1885)
Ερμηνεία: Λέγεται επί των μεταβαλλόντων πολλάκις κατοικίαν
Μας επήραν τη γουρούνα δίχως φερεντζέ και γούνα
(1885)
Λέγουσιν όταν αναχωρή πρόσωπον εστερημένον ατομικής βαρύτητος, υπολήψεως
Τον πότρεχεν
(1885)
Ερμηνεία: Η το της τύχης του είμαρτο αυτώ. Λέγεται όταν τις πολλάκις διαφυγών τον κίνδυνον ζωής και βέλους υποκείπτει είτε στα συνδρομής της Ομοουσίου και σχεδόν Αδιαίρτον Τριάδος, σιτηρόν, πυρίτιδα μολύβδου...
Του καλού αντρούς γυναίκα τον Απριλομά χηρεύγει
(1885)
Η παροιμία αυτή σημαίνει ότι τον Απρίλιον και Μάιον συμβαίνουσι αιφνίδιοι ατμοσφαιρικαί μεταβολαί οδηγούσα πολλούς εις τους κόλπους του Αβραάμ...
Ηζάρωσα σαν τσακάς
(1885)
Ερμηνεία: (υπό του ψύχους) κυρτούμαι, βαδίζω κλίνων προς τα εμπρός. Σημείωση: τσακάδες λέγονται τα μικρά εκείνα μαχαίρια, ων η λεπίς είναι προσαρμοσμένη διά γιγγλύφου ως την λαβίδα και καμπτομένη εισέρχεται εντός αύλακος...