Αναζήτηση
Αποτελέσματα 1-10 από 38
Έκαμε το κακό χωράφι γέννημα
(1891)
Λέγεται για ανέλπιστα πράγματα
Ροόμπωμά σου, χάρχαλά σου, τα τριά σαββάτα πάνω σου
(1891)
Ερμηνεία: Στην κατάρα τουτη (ήτες κατεγράφη και ως κατάρα), τα “τρία σαββάτα” θα πω τα τρια ψυχοσάββατα του χρόνου. Με άλλα λόγια τον στέλλει εις τας αιωνίος μονας
Παστρογωνιά η
(1891)
Έτσι ονομάζουν τα κορίτσια, επειδή αδειάζουν το σπίτι με την προίκα που παίρνουν (η λέξη στην κυριολεξία της) λέγεται και σαν προσταγή και θα πει: Φύγε, φύγετε, αδειάζετέ μας τη γωνιά
Η ζόνι ζόνι τέσσερις, η μπετσικούλα πέντε, η κεραμιδοτρέχουσα σαρανταπέντε μέρες, κι' εγώ η πανώρια λυγερή δυόμισυ μηναράκια
(1891)
Ερμηνεία: Η γουρούνα (ζόνι ζόνι) κάνει τέσσαρας μήνας γκαστρωμένη, η προβατίνα (μπετσικούλα) κάνει πέντε, η γάτα (κεραμιδοτρέχουσα) κάνει σαρανταπέντε μέρες και η αλεπού (η πανώρια λιγερή) κάνει δύο μισυ μήνας
Η ζόνα ζόνα τέσσερις, η μπέκα μπέκα πέντε κι' η κεραμιδοτρέχουσα σαρανταπέντε μέρες
(1891)
Ερμηνεία: Η γουρούνα (ζόνα-ζόνα) κάνει τέσσαρας μήνας γκαστρωμένη, η προβατίνα (μπέκα-μπέκα) κάνει πέντε και η γάτα (κεραμιδοτρέχουσα) σαρανταπέντε μέρες
Η ζόνα ζόνα τέσσερις, η μπάκα μπάκα πέντε και η κεραμιδογιούρα μέρες σαρανταπέντε
(1891)
Η γουρούνα (ζόνα-ζόνα) κάνει τέσσαρας μήνας γκαστρωμένη, η προβατίνα (μπάκα-μπάκα) κάνει πέντε και η γάτα (κεραμιδογιούρα) σαρανταπέντε μέρες
Δεν έπεσε το νερό στη ζάχαρη
(1891)
Δηλαδή δεν πρέπει να βιάζεσαι, δεν εχάθη ο καιρός
Δανεικά τα κούρταλα
(1891)
Δηλαδή ό,τι έπαθα εγώ, θα το πάθεις αύριο εσύ
(Ο τάδες) είναι σά λεφάρι
(1891)
Ερμηνεία: είναι πολύ ψηλός, είναι κορμερός