Αναζήτηση
Αποτελέσματα 1-10 από 35
Μασκαράς ο Χολέβας και δυο ζευγάρια κόττες
(1925)
Ερμηνεία: Λέγεται προς ελεεινολογούντα τινά, όστις έχει και κάτι το οποίον τον θέτει εξ απ΄ τον οίκτο και την ελεεινολογίαΙΙΣυνοδεύεται από κείμενο........
Είν' άσπρα γέλια και μαύρα γέλια, π' λένι
(1925)
Η παροιμία λέγεται από λυπημένον άνθρωπο, ο οποίος μ' όλο το βαθύ πένθος που τον σκεπάζει, άμα ακούση κάποιο αστείο από κανέναν της παρέας, αναγκάζεται να γελάση. Για να δικαιολογήση το γέλιο τον αυτό, λέγει την παραπάνω ...
Του παραπιταμένου του πιδί, κληρουνόμους τ' σπιτιού
(1925)
Παροιμία λεγομένη επί τέκνου κληρονομίσαντος την πατρικήν περιουσίαν, αν και εθεωρείτο αναξιον λόγου και οι γονείς του δεν απέβλεπουν με όσην προς τα άλλα τέκνα των αγάπων και ελπίδα...
Του δικατρία είν' ουβρέϊκους πόντους
(1925)
Παρομοιώδες όταν παίζουν την κουτσίνα και φθάνη ένας στα 13 λέγη: Να και μου μίνια ακόμα, να μην είμι στουν Ουβρέϊκουν τουν πόντου, γιάτ' θα χάσου...
Ένας κόμπους π' λυέτε με τα χέρια, γιατί θα τουν λύσου με τα δοντια
(1925)
Δεν είναι αναγκαία δυσκολώτερα και πολύπλοκα μέσα προς επίτευξην σκοπού τινός, εφ' όσον είναι δυνατά άλλα εύκολα και κοινά...
Ημείς πόχουμι κουρίτσια κι τον Γιάννη απ' τν Αρτουτίβα θα τουν κάμουμι γαμπρό
(1925)
Λέγεται υπό των εχόντων πολλά κορίτσια και αναγκαζομένων ως εκ τούτου να κάνουν και γαμπρούς αναξίους...
Άμα γλέπς τα μλάρια τα βασιλ'κά, παραμέρα να μη τα προυγγίξ'ς
(1925)
Και αθώος ων, λάβε τα προφυλακτικά μέτρα. Η παροιμία ελέγετο άλλοτε στα χωριά όταν περιώδευαν τα στρατ. Αποσπάσματα δια τους κακοποιούς. Ήτοι δυνατόν και αθώος τις να πάθη, αν δεν ελάμβανε τα μέτρα του...
Η μέρα φέγγ' για ούλουν τουν κόσμου κι για μένα
(1925)
Παροιμία. Δεν πρέει να απελπίζεται κανείς έστω και αν βλέπη πολλούς ασκούντας το αυτό επάγγελμα και ένεκα τούτου πρόκειται να ολιγοστεύσουν τα κέρδη του...
Γίρι ήλιου, γίρι
(1925)
Λέγεται προς εκείνον που περιμένει στην εξοχή χωράει στο λιβάδι να του φέρον το φαγητό του μεσημεριού και αργοπορούν. Το αυτό εκφράζεται και με τη φράση = Σήμερα θα ιδής τουν ψύλλον να πδάη στ' ράχ' = ο ήλιος στη ράχη φαίνεται μικροσκοπικός σαν...
Ζεστή κι πιταχτή κι καρπό απού κώλου τρώει κι πάει στη δλειά τ'
(1925)
πάει να τς φκειάσ' ένα παλ'κάρ' (πήρε δηλ. δυο παλιά ρούχα και χαλασμένα και θα τα φκειάση ένα γερό). Πάλι κι αυτό δεν του κατάλαβι. Τσ λέει (ο αρρεβωνιαστικός): Μας έφκειασις τίποντα φαΐ να φάμε; -Δεν έχου τίποντα έτμου, αλλά δεν αργιού νια στιγμούλα...