Αναζήτηση
Αποτελέσματα 101-110 από 297
Κατάπιϊ του λουστό αυτός
(1926)
Δηλαδ΄γ κατέπιε τον λωστόν και κρατείται ευθυτενής, επομένως μεταφορικώς υπαρήφανος...
Ήρθα σότους
(1923)
Ερμηνεία: Έχασα εις οιανδήποτε εργασία...
Σημείωση: Σότους (ο) = μια κατάστασις χαρτοπαίκτου, καθ' ην αποτυγχάνει και χάνει χρήματα...
Σημείωση: Σότους (ο) = μια κατάστασις χαρτοπαίκτου, καθ' ην αποτυγχάνει και χάνει χρήματα...
Ήρθα τρίκλις δίπλις
(1923)
Ερμηνεία: Αλλού πέφτουντα κι αλλού σκώνουντα και άλλην έκφασιν...
Ζεστή κι πιταχτή κι καρπό απού κώλου τρώει κι πάει στη δλειά τ'
(1925)
πάει να τς φκειάσ' ένα παλ'κάρ' (πήρε δηλ. δυο παλιά ρούχα και χαλασμένα και θα τα φκειάση ένα γερό). Πάλι κι αυτό δεν του κατάλαβι. Τσ λέει (ο αρρεβωνιαστικός): Μας έφκειασις τίποντα φαΐ να φάμε; -Δεν έχου τίποντα έτμου, αλλά δεν αργιού νια στιγμούλα...
Ντούρος μπακαλιάρους
(1928)
Ερμηνεία: Επί ζωηρού και πλήρους σφρίγους ανθρώπου...
Νιά φουτιά καίνε νιά ζουή
(1928)
Επί αγαπημένων αδελφών καί συγγενών...
Είναι άπ' τόν κείθε κάμπο
(1928)
Επί αγροίκου καί χονδροειδούς ανθρώπου...
Το' καψαν μ'αλάτ'
(1928)
Ερμηνεία: Επί ζωηράς και παρατεταμένης διασκεδάσεως...
Αντρανοβίτικο ποδάρι
(1928)
Για το κοκορέτσι, σπλήνι και κάθε χονδροειδές πράγμα. Αντράνοβα χωριό της Ευρυτανίας με εύρωστους χοντροπόδαρους άντρες...
Τρώει τ' αστέρια αυτός
(1923)
Είναι ελαφρόνους και υπερόπτης...