Αναζήτηση
Αποτελέσματα 141-150 από 518
Χάθη η Πόλ' για βιλόνια
(1894)
Λέγεται εν περιπτώσεσι, καθ' ας θέλομεν να δείξωμεν ότι υπάρχει τι εν αφθονία και επομένως ουδάλως είναι αναγκη να σκεπτώμεθα περί της αντικαταστάσεως...
Έχασε τ' αυγά με το καλάθι
(1892)
Έχασε τ' αυγά και τα καλάθια. Ερμηνεία: Εζαλίσθη...
Τραύα με κι ας κλαίου κι τη ρόκα μ' μαζί
(1894)
Ερμηνεία: Ενώ με προσκαλέσετε προσποιούμαι ότι αποφεύγω, ουχ' ήττον όμως είμαι πρόθυμος να δεχθώ την πρόσκλησιν σας και προσφοράν σας...
Απόμ'νις μι τα λόγια σ'
(1891)
Ερμηνεία: Αι ελπίδες σου εματώθησαν και αι μεγάλαι υποσχέσεις σε κατήσχυναν...
Θαρρείς πουρδή ήταν κι τουν έκλασι
(1892)
Ερμηνεία: Λέγεται προς παίδας, οίτινες λίαν απεμιμήθηνων εις τα ελαττώματα και τας κακάς προαιρέσεις τοις πατέρας...
Τα δίν' όφρυδα
(1892)
Ερμηνεία: Περί της εξ αμελείας επινείσεως των γονέων και αδυναμίας προς τας ανοήταις κ' απρεπείς πράξεις των παίδων...
Γένοι μι με μοίρα κι' ρήξι μι 'ς την κονηριά
(1894)
Ερμηνεία: Ο ευνοουμένος υπό της τυφλής τύχης και καταδιώχθει υπό των ανθρώπων πάλιν ευτυχεί...
Όποιοις διαλέξ παίρ τ' απουδιαλίδια
(1891)
Ερμηνεία: Λέγεται δε τούτο εις τοις εκλέγοντας τι μετά μεγίστης προσοχής και επί τέλοις απατωμένους εν τη εκλογή. Ιδίως λέγεται επί νέων, οίτινες εν τη εκλογή συζύγου, ενώ ήσαν λίαν προσεκτικοί επί τέλους εξηπατήθησαν...
Όπχιους διαλέξ' παίρ τ' αποδιολίδγια
(1891)
Λέγεται τούτο εις τους εκλέγοντας τα μετά μεγίστης προσοχής και επί τέλους απατωμένους εν τη εκλογή. Ιδίως λέγεται επί νέων, όιτινες εν τη εκλογή συζύγου εν ω ήσαν λίαν προσεκτικοί, επί τέλος εξηπατηθήσαν...
Από παραμύθι...
Από παραμύθι...
Όταν θα έρτ΄τ΄αυγό στουν κώλο
(1894)
Ερμηνεία: Επί εκείνων, οίτινες αφήνουσι να παρέρχωνται πολύτιμος καιρός και ακολούθως άμα στενοχωρηθούσιν ευρίσκονται εις αμηχανίαν περί του πρακτέον...