Αναζήτηση
Αποτελέσματα 1511-1520 από 1642
Τση νύχτας τα καμώματα τα γλέπ' η μέρα κι γιλάει
(1893)
Ερμηνεία: Τα έργα της νυκτός γίνονται κακώς δια το αμυδρόν του λύχνου φως
Πουλιεί την ημέρα κι αγουράζ' τη νύχτα
(1893)
Ερμηνεία: Επί του αμελούντος εν ημέρα και αναγκαζομένου να εργαζέται την νύκτα
Κβέντα 'ς τ'ν κουβέντα τρώει ο λύκος τ' βετούλα
(1903)
Ερμηνεία: Η μεταφορά εκ των ποιμένων οίτινες δελεαζόμενοι εκ της συνομιλίας ημιούσιν ευατούς ανεπαισθήτης
Λαγός τη φτέρη έτριβε κακό του κεφαλιού του
(1879)
Ερμηνεία: Επί των ανοήτως και αυτών πραττόντων
Τον έπιασ' η πουλια
(1893)
Ερμηνεία: Επί των κατεστιγμένον εχόντων το πρόσωπον
Τς η νύχτας τα καμώματα τα λέπ' η μέρα κι γιλάει
Τα έργα της νυκτός γίνονται κακώς δια το αμδρόν φώς της λυχνίας
Κυλά, κουφίνι, πως κυλούσις
(1893)
Ερμηνεία: Όταν τις μεθ' όλους τους αγώνας δεν βλέπη βελτίωσιν απογοητευόμενος παύετ' ενεργών εγκαταλείπων τα πράγματα τα πορεύεται την πορείαν την επιφωνών “Κύλα κλπ”
Ο λύκος το μαλλί τ' αλλάζει
(1879)
Ερμηνεία: Φύσιν πονηρού μεταβαλείν ου ράδον
Παπαντίτσα μου καλή, χειμωνίτσα μου κακή
(1893)
Ερμηνεία: Πιστεύεται ότι, εάν την υπαπαντήν του Χριστου ο καιρός είναι καλός, θ΄ακολουθήση χειμών κακός