Αναζήτηση
Αποτελέσματα 131-140 από 542
Πιάστηκε στα πράσα
(1893)
Ερμηνεία: Επί των εξελεγχομένων ότι ψεύδονται και εν γένει αδικούσιν...
Είναι όριον έθου
(1893)
Ερμηνεία: Επί των οινοβαρών, εύχρηστος εν Ηπείρω και εν Πηλίω...
Είναι βαρειά η καλουηρική
(1893)
Ερμηνεία: Επί των οκνηρών και αργών...
Πολυτεχνίτς κ' ερημουσπίτς
(1893)
Ερμηνεία: Επί των επιδιδομένων εις πολλά έργα και μη ευδοκιμούντων...
Έχ' τα νύχι' άκουπα
(1893)
Ερμηνεία: Επί των αρπάγων και κλεπτών...
Εις ένα ήλιο απλώνουν τα ρούχα των
(1892)
Σημείωση : Εν των χαρακτηριστικώντων ηθών των Κρητών είναι και η ανίχνευσης προς ανεύρεσινέστω και ανωτάτου βαθμού συγγενίας. Ερμηνία: η φρ. Φέρεται επί των επιδιωκόντων την ανακάλυψην τοιαύτης συγγένειας...
Σαράντα νηοί πηγαίνανε κ' εσέρνα κ' ένα γέρο. Πές μου γιάντα τον εσέρνα; Ω! Για την ορμηνειά
(1892)
Ερμηνεία: Αλληγορία δηλούσα ότι όπου και αν μεταβώσι νέοι καλόν είναι να συνοδεύωνται και από ένα γέροντα...
Που ξυρίζεσαι;
(1892)
Ερμηνεία: Απευθύνεται προς τον απρεπής συμπεριφερόμενον. Είναι δ' άνθρωπος και ξυρίζεται εις το κουρείον, η ζώον και κείρεται υπό των βοσκών...
Καβαλλάρης εψούνισε
(1892)
Ερμηνεία: Όταν αγοράσε τις αντικείμενον και εις μεγαλυτέραν της αξίας του τιμής ή κακής ποιότητος, και γενικώς επί των νυμφευομένων δυσειδή γυναίκα...
Κουρέματα τση που σ' αλάτσιζε
(1892)
Όταν γεννηθή το βρέφος το λούουσι πάραντα, ρίπτουσαι άλας εν τω ύδατι και παρατηρούσαι να είναι εύχαρις, αστεία ή κυριολεκτικώτερον, νόστιμος η γυνή, η τις θα εκτελέση αυτό το αλάτισμα, δια να μη γίνκη σαχλός ή, καθώς το λεγόμενο σήμερον, ανάλατος...