Αναζήτηση
Αποτελέσματα 261-270 από 826
Σ σο γεργάνι σ' κερέν άπλωσον και το ποδάρι σ'
(1881)
Ερμηνεία: Δείχνη οτι δεν πρέπει τις να εξοδεύση περισσότερα των όσα συγχωρεί η καταστασίς του. Γεργάνι = πάπλωμα, Κερέν = συμφωνώ
Το κάστανον εξήβεν ασ' σο κουμούσ'ν άθε και είπε τφού (απ') όθεν εξήβα
(1881)
Ερμηνεία: Επί των καταφρονούντων την πατρίδαν ή τους γονείς
Διπλόν σώζει και μοναπλόν συ' σώζει
(1898)
Βλέπε τη ερμηνεία του Ν. Πολίτη
Με το σήμερο και με το αύριο
(1892)
Ερμηνεία: Δι αλεπαλλήλων αναβολών
Γενού προφήτης και πάρε τα μισά
(1892)
Ερμηνεία: Φέρεται όταν δυσκολεύηται τις να προϊδη τα συμβαινόμενα
Θαρρείς και πράμα ν' ήτονε; Πέντε χρονώ στο μούσκαρο!
(1892)
Ερμηνεία: Φέρεται ειρωνικώς περί των ζωοκλόπων, οι οποίοι συλλαμβανόμενοι αιτιολογούνται, ότι το κλαπέν ήτο ευτελούς αξίας, προς μετρίασιν της σπουδαιότητος του εγκλήματος
Είδα εγώ πολούς σπανούς, μα 'χανε που και τρίχα
(1892)
Ερμηνεία: Επί των μη εχόντων ούτε ιερόν ούτε όσιον
Τα πολλά ποι αραεύ χάν και τα ολίγα
(1881)
Σημείωση: Αραεύω = ρήμα ζητώ
Άλλα νουνίζ άνθρωπον και άλλα παθάν
(1881)
Ερμηνεία: Επί των παρά προσδοκίαν πασχόντων
Ελίγον φα και παραέν πιάσον
(1881)
Ερμηνεία: Προς τον ζητουντα να μεταχειρισθή τινα ως υπηρέτων