Αναζήτηση
Αποτελέσματα 91-100 από 826
Οκνία φέρει μάγουλα και φανερών τον κώλον
(1881)
Ερμηνεία: Επί οκνηρών ευτραφών και ρακενδύτων...
Ο λωλός τα όρη πιάνει και ο φρόνιμος τους κάμπους
(1892)
Ερμηνεία: Ο ανόητος ζητεί τα αδύνατα και ο φρόνιμος τα δυνατά...
Τα λόγια σου και του Ευθυμάκη
(1892)
Παρεμφερής μυαλό 18...
Σημείωση: Παπαδούλης και Ευθυμάκης ήταν αμαθείς πρακτικοί ιατροί...
Ερμηνεία: Περιφρονητική φράσις εις ένδειξιν ότι είναι προσοχής οι λόγοι τινος...
Σημείωση: Παπαδούλης και Ευθυμάκης ήταν αμαθείς πρακτικοί ιατροί...
Ερμηνεία: Περιφρονητική φράσις εις ένδειξιν ότι είναι προσοχής οι λόγοι τινος...
Τα μυαλά σου και του Παπαδούλη τα χάπια
(1892)
Σημείωση: Παπαδούλης και Ευθυμάκης ήσαν αμαθείς πρακτικοί ιατροί...
Ερμηνεία: Περιφρονητική φράση εις ένδειξιν ότι είναι ανάξιοι προσοχής οι λόγοι τινός...
Πρβλ. λόγος 154...
Ερμηνεία: Περιφρονητική φράση εις ένδειξιν ότι είναι ανάξιοι προσοχής οι λόγοι τινός...
Πρβλ. λόγος 154...
Το μωρόν και ο παλαλόν έναν εν
(1881)
Ερμηνεία: Επί παιδίων μικρών ποιούντων έργα παράφρονος ή ανοήτου και ανοήτους λόγους λεγόντων...
Τα λόγια σου και του Παπαδούλη
(1892)
Παρεμφερής μυαλό 18...
Σημείωση: Παπαδούλης και Ευθυμάκης ήταν αμαθείς πρακτικοί ιατροί...
Ερμηνεία: Περιφρονητική φράσις εις ένδειξιν ότι είναι προσοχής οι λόγοι τινος...
Σημείωση: Παπαδούλης και Ευθυμάκης ήταν αμαθείς πρακτικοί ιατροί...
Ερμηνεία: Περιφρονητική φράσις εις ένδειξιν ότι είναι προσοχής οι λόγοι τινος...
Πιε τη μιά και πιε την άλλη εγεινήκαμε κουνάλι
(1892)
Ερμηνεία: Εις δήλωσιν μέθης...
Σημείωση: Κουνάλια κυρίως λέγονται τα πολύ ώριμα σύκα, τα οποία λέγονται και ψηστάλια...
Σημείωση: Κουνάλια κυρίως λέγονται τα πολύ ώριμα σύκα, τα οποία λέγονται και ψηστάλια...
Κορώνα πείεν κ' πέραν ποταμόν να βγάλ' άσπρα ωβγά, ξαν μαύρα και ξαν μαύρα
(1881)
Ερμηνεία: Επί εκείνων οίτινες αλλάσσουσι τόπον διαμονής, ίνα προκόψωσιν, αλλ' ουδέν ήττον μένουσι οίσι ήσαν και πρότερον...
Παρεμφερής μαύρος 20...
Παρεμφερής μαύρος 20...
Να γυρίση θέλει και του βοσκού το γάλα
(1892)
Σημείωση : Εις τα μιτάτα καθιερώθη ν΄ ανήκη όλον το αμελγόμενον γάλα εις τον βοσκόν καθ΄ ωρισμένας ημέρας, η μετ΄ άλλας λέξεις, γυρίζει η σειρά του βοσκού να πάρη το γάλα. Ερμηνεία : Εκ μεταφ. Φέρ ή φρ. Όταν επλίζη τις να έλθη η σειρά του και...