Αναζήτηση
Αποτελέσματα 201-210 από 355
Εμίνι στίγ ξέρ΄ αυτός
(1923)
Δηλαδή απέτυχε...
Η φράσις είναι από την αλιευτικήν...
Το ψάρι έμεινε εις την χέρσον αποσυρθείσης της θαλάσσης, συνεπώς έξω του περιβάλλοντος της ζωής του και επομένως εις χείρας του αλιέως...
Η φράσις είναι από την αλιευτικήν...
Το ψάρι έμεινε εις την χέρσον αποσυρθείσης της θαλάσσης, συνεπώς έξω του περιβάλλοντος της ζωής του και επομένως εις χείρας του αλιέως...
Κι' γω κακά χερόβουλα κι' συ κακά διμάτια
(1922)
Ερμηνεία: Το δικό μου κακό θα έχη αντίκτυπον και εις σε...
Όπως δείχνουν τα κουκκιά κι μαρτυράει η φλάσκα ούτι φέτους του Χριστου, ούτι του χρόνου Πάσκα
(1926)
Ερμηνεία: Επί εσχάτης αδιαφορίας (γνωστή η ιστορία του παπά)...
Λέγεται και όταν εξ' αιτίας δυσμενών περιστάσεων, δεν ημπορεί κανείς να κάμη χάριν τινα...
Λέγεται και όταν εξ' αιτίας δυσμενών περιστάσεων, δεν ημπορεί κανείς να κάμη χάριν τινα...
Του σιγαλό πουτάμ' πνίει τ'ς αντρειουμέν'ς
(1926)
Εάν μετά περισκέψεως και σοβαρότητος ενεργή τις καταβάλλει πάσαν αντίστασιν...
Μήτ' απ' τουμ Πρόκου προυκουπή, μήτ' απ' τη ρίζα ρίζου
(1922)
Η παροιμία εννοεί: βοήθει σαυτον και μην αναμένης ματαίως αλλαχόθεν βοήθειαν...
Ομοία τη: Δεν είδ' απ' τα μάτια, θα ιδώ απ' τα φρύδια;...
Ομοία τη: Δεν είδ' απ' τα μάτια, θα ιδώ απ' τα φρύδια;...
Παρηγουριά στουν άρρωστου όσου ναβγ' η ψ'χή τ'
(1923)
Λέγεται όταν μας παρηγορούν και μας αποθαρρύνουν ενώ δεν υπάρχει ελπίς σωτηρίας...
Πιλ'κάει απάν' τα πουδάρια τ' αυτός
(1923)
Δηλαδή, λεύχει την ρίνην και αποβάλλει ται γλώσσαι του ευχαρίστως = αυτοκτονεί χωρίς να το εννοή...
Τς μικρής τς Παναγούλας του είχαν αυτουν
(1923)
Δηλαδή διασκέδαζον ασυλλόγιστοι και εις εποχή μη επιτρέπουσαν διασκέδασιν...
Για τμ πουμπή τ' σταυραϊτου γάμσι κι συ χιλώνα
(1922)
Την παροιμία την είπε γυνή την είπε γυνή εν Αρτοτίνη διηγουμένη ότι και οι αδύνατοι της επετέθησαν, αφού είχε το ατύχημα να χάση τον άνδρα της...
Με τα πουλλά κι τα λίγα
(1928)
Ερμηνεία: Επί επιβαλομένως προσθέτου δαπάνης εκεί όπου πολλά και την αλώθεσαν αχρι τουδε προς επίτευξην σκοπου τινός...