Αναζήτηση
Αποτελέσματα 221-230 από 538
Αμόν σκύλ μαλέζ
(1881)
Σκοτών, Ερμηνεία: Επί ακδάς τους λόγους και τους τρόπους ανδρός. Μαλέζ = φαγητον τον κυνών υδαρές εξαλεύρων και ύδατος
Τα δέκα 'ς σην παράν
(1881)
Ερμηνεία: Επί πραγμάτων ων υπάρχει πληθές και άτινα ουδεμίαν έχουσιν αξίαν
Μετ' εμέν' έσκαψες γουΐν τσ' ερόϊσες ετσεί εσύ
(1881)
Ερμηνεία: Επί των εμπιπτοντων εις τοις δόλους οις δε άλλους παρεσκεύασαν
Ήντσαν γίνεται πρόβατον τρώει άτον ο λύκον
(1881)
Ερμηνεία: Επί ανθρώπων, οίτινες ταπεινούντες εαυτοίς ενώπιον άλλων βλάπτονται υπ' αυτών
Έναν κοσκίν 'ς σο πρόσωπό σ
(1881)
Ερμηνεία: Προς εντρεπόμενον να παρουσιασθή ενώπιον τινος
Ο πεινασμένον 'ς σ' ονερόν ατ' κοτέρια ελέπει
(1881)
Συνοδεύεται από κείμενο...
Ποίσον άτο σκουλαρίκι 'ς ωτίσ'
(1881)
Ερμηνεία: Επί καλής συμβουλή η παραδείγμουτος, όπερ συνιστουτης προς τινα
Αν εντρέπεσαι βάλλεν κόσκιν στον πρόσωποσ
(1881)
Ερμηνεία: Προς τον εντραπόμενον να παρουσιασθή ενώπιον τίνος (συνήθως λέγεται χάριν αστεϊσμού)
Γραίας μουνίν κι χαράζ
(1881)
Ερμηνεία: Επί μαχαίρας ημβλυμμένως το στόμα
Εγέννεσεν το βούδ κ' εποίκεν γαρκόν
(1881)
Επί των τερατολογούντων. Σημ. Γαρκόν=αρσεν. Μοσχάρι