Πλοήγηση ανά Ευρετήριο πηγών
Αποτελέσματα 1-20 από 218
-
Άνθρωπος οχ του λόγου του ατός του πάλι ατός του κάνει κακό του λόγου του θιαμαίνεται κι ατός του
(1902)Ερμηνεία: Εκ παραμυθιά λέγεται και είναι Μωαμεθανικής προελεύσεως υποδεικνύει δε οτι έκαστος μόνος του παρασκευάζει τα της τύχη του . Τοιάυτα γνωνμικά έχουσι πλείστα οι Μωαμεθανοί ενταύθα εκ τα θρησκευτικης υπόθεσεως ... -
Αν αστράψ' ς το Ζάλογγο βάλε μέσα τ' άλογο αν αστράψ' σ τη Δραγομή θέλης βάλ΄ το θέλης μη
(1902)Εννοεί το Ζάλογγο και τη Δραγόμη της Παραμυθιάς. Οι στίχοι λέγονται εκ πρόγνωσιν του καιρού -
Αν δεν φάη σκόρδα κανείς δεν μυρίζει
(1902) -
Αν ήξερε ο γάϊδαρος να φάη τριφύλλι δεν πήγαινε 'ς το γομαράγκαθο
(1902)Ερμηνεία: Επί ανοήτων ζητούντων ωφελείας εξ ασημάντων -
Ανάγκη και κόψιμο έχει
(1902)Ερμηνεία: λέγεται ώς απάντησις όταν τη λέγη περί τίνος ότι αυτό δεν έχει ανάγκη γιατί είναι πλούσιος και δυνατός -
Ανάθεμα το Γρίμποβο με τον ανήφορο του περσσότερο είν' ο κόπος του παρά το διάφορο του
(1902)Ερμηνεία: Επί μικράς ανταμοιβής από μεγάλου κόπου. Το Γρίμποβον είναι χωριόν των Κουρέντων εις τα όρια της Παραμυθιάς -
Αναθεμα ποιός δούλευε τρία καλά Σαββάτα της τυρινής Κρεατινής και των Αγίων Θοδώρων
(1902)Σημείωση: Διότι ταύτα είναι τα λεγόμενα ψυχοσάββατα -
Απίδια φαγωμένα μέτρα νουρές
(1902)Όταν ετελείωσε πράγματι και ο άλλος εξ' ελαχίστων σημείων αμφιβάλλει -
Από τα πολλά που χάλειψες μπέη μ' ψωμί και τυρί θα φάμ' απόψε
(1902)Ερμηνεία: Όταν ζητε τις πολλά και ανύπαρκτα ή αδύνατα κι ο μπέης οίτις φιλοξενούμενος που εζητή πίτες κλπ και έλαβε 'ς το τέλος την απάντησιν ταύτην ήτις έμεινεν έκτοτε ως παροιμίαν