Πλοήγηση Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας ανά Συλλογέα "Ρεμπέλης, Χ."
-
Αυτή η γυναίκα τούρκεψε
Ρεμπέλης, Χ. (1929)Ητιμάσθη υπό των Τούρκων. Πρβλ. "Αυτό Τούρκεψε" Αυτό εκυριεύθη και κατεκτήθη υπ' άλλου -
Αυτό τούρκεψε
Ρεμπέλης, Χ. (1929)Αυτό εκυριεύθη και κατεκτήθη υπ' άλλου. Αλλά η φράσις: Αυτή η γυναίκα τούρκεψε σημαίνει ότι ητιμάσθη υπό των Τούρκων. -
Είδες Τούρκον, γρόσια θέλει. Είδες κι άλλον κι άλλα θέλει
Ρεμπέλης, Χ. (1929)Εκ πολυχρονίου παρατηρήσεως και έξεως έχει σχηματισθή εις τας ψυχάς των ανθρώπων η αλάνθαστος γνώμη, καθ' ην η εκάστοτε εμφάνισις προσώπου τίνος συνοδεύεται υπό του αυτού πάντοτε δυσαρέστου επακολουθήματος. -
Η σφίξη βγάζει λάδι
Ρεμπέλης, Χ. (1953)Η πίεσις και τα εξαναγκαστικά μέσα επιφέρουσι πολλάκις καλά αποτελέσματα. -
Η σφίξη βγάζει λάδι.
Ρεμπέλης, Χ. (1929)Η πίεσις και τα εξαναγκάσματα μέσα επιφέρουσι πολλάκις καλά αποτελέσματα. -
Κάλλια στον Τούρκο παρά στο Γκρέκο
Ρεμπέλης, Χ. (1929)Εις ουδεμίαν επιγαμίαν ήρχοντο οι σκηνίται Αρβανιτόβλαχοι με τους ελληνόφωνους χριστιανούς. -
Μας γίν'κε τσιάμκος νταμπάκος
Ρεμπέλης, Χ. (1953)Λέγεται επί των οχληρών, των μέχρι φόρτου απαιτούντων χάριν τινά η εκδούλευσιν. -
Μας γίνκε Τσιάμκος νταμπάκος
Ρεμπέλης, Χ. (1929)Λέγεται επί των σκληρών, έως των μέχρι φόρτου απαιτούντων χάριν ή εκδούλευσιν. -
Σπίτι μου σπιτάκι μου σπιτοκαλυβάκι μου
Ρεμπέλης, Χ. (1929)Η παροιμία αυτή έχει σχέσιν με το: φίλος οίκος άριστος οίκος. -
Την έχουν μη σταξ' και μη βρεξ'.
Ρεμπέλης, Χ. (1929) -
Το πολύ ταμάχ' χαλνάει το στομάχ'
Ρεμπέλης, Χ. (1953)Η πλεονεξία και η λαιμαργία βλάπτουν πάντοτε τον έχοντα αυτάς. -
Το στυλιάρ' βγαίν' από το λόγγο.
Ρεμπέλης, Χ. (1929) -
Τον Τούρκο φίλευε και τον κώλο φύλαγε.
Ρεμπέλης, Χ. (1929)Μερικοί αποδίδουν την ευεργεσίαν με αχαριστίαν -
Του τάζ'ν λαγούς με πετραχείλια
Ρεμπέλης, Χ. (1929)Επί υποσχέσεων διδομένων ψευδώς προς επιτυχίαν σκοπού τινός. Λέγεται και "του τάζ'ν φούρνους με καρβέλια".