Πλοήγηση Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας ανά Συλλογέα "Χρηστίδης, Αριστόβουλος Α."
-
Να γένη να ξεγένη δ' αν κάνη πε τη μπαπά τ' την ουρά κόμ' μεγαλύτερνα
Χρηστίδης, Αριστόβουλος Α.Ερμηνεία: Επί την ευτελούς καταγωγής των οποίων τα έργα μαρτυρούσι ότι δεν θα συνηθώσι να υπερπηδήσωσι τον περιβάλλοντα αυτούς κύκλου καίτοι προσπαθούσι να φαίνονται ότι έγιναν άλλοι εξ' άλλων -
Ο βιός παντρεύει κούτσουρα και κάν' τα μαυρομάτες
Χρηστίδης, Αριστόβουλος Α.Επί των επιτυγχανουσών είς τον γάμον νεανίδων διά τον πλούτον των -
Ορτό και ξεστρεμμένο και καινούργιο μπαλωμένο
Χρηστίδης, Αριστόβουλος Α.Ερμηνεία: Επί των πτωχών των διατηρούντων μετά προσοχής τα εαυτών ενδύματα λέγεται δε πάντοτε επί καλού -
Ποντέ γυρίσνα οι Οβριοί πέ το θέρο
Χρηστίδης, Αριστόβουλος Α. -
Σαν τη καπποτ' νού το βώκο
Χρηστίδης, Αριστόβουλος Α.Ερμηνεία: Επί των παρασυρομένων υπ' άλλων και πράττοντων τι αβασανίστως και ανεξετάστης -
Σαν της Βυζώς τις μαχαλάδες
Χρηστίδης, Αριστόβουλος Α.Ερμηνεία: Επί καθισμάτων τοποθετημένων μακράν αλλήλων και επί αραιοτρίχων μυστάκων και γενειάδων. Η παροιμία έχει την αρχήν εκ του ότι αι συνοικίαι της Βιζύης απέχουσι πολύ αλλήλων -
Τα καλοπόδια και 'ς την Τσορλού
Χρηστίδης, Αριστόβουλος Α.Ερμηνεία: Παρότρυνσις προς μέλλοντα να επιχειρήση σπουδαίαν εργασίαν -
Το μαθημένονα γουλιάρ' μην τον λες
Χρηστίδης, Αριστόβουλος Α.Ερμηνεία: Λέγεται προς υπεράσπισιν ανθρώπων οίτινες άλλοτε μεν ευτύχουν δε δυστυχούντες συνεχώς αναμιμνήσκονται τις προτέρας καταστάσεως των -
Το χεσε ο μπαμπάς ντου το χεσε η μάννα τ'
Χρηστίδης, Αριστόβουλος Α.Ερμηνεία: Επί παιδίων άτινα κατά τε την μορφήν, τα προτερήμαατα και τα ελαττώματα των ομοιάζουσι προς τους γονείς των -
Τόπακας = ‘’Είδος στοιχειού ούτινος η μόνη ασχολία είναι να φυλάττη τους κεκρυμμένους θησαυρούς’’
Χρηστίδης, Αριστόβουλος Α. -
Ως μπρος τα κάλλη τ' εν ο πόνος;
Χρηστίδης, Αριστόβουλος Α.Ερμηνεία: Επί των υποβαλλομένων εις πόνους προς εξωραισμόν του προσώπου ή του σώματος των. Προ πάντων επί γυναικών