Πλοήγηση Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας ανά Συλλογέα "Βαλαβάνης, Ι."
-
Σ σύ σκατόν κρατεί και π' αγαπώ σκατούται
Βαλαβάνης, Ι. (1877) -
Σ' άλλο πόρταν δέβα χτύπα
Βαλαβάνης, Ι.Απτών άλλων θύραν κόπτε. Ερμηνεία: Λεγομένη μάλιστα υπό γονέων ή κηδεμόνων πρός κατοτέρους απανθαδιαζομένουν αιτήσασθαι κόρην αυτών -
Σ' έναν τσανάκιν τρώγουν καί 'ς έναν σέζουν
Βαλαβάνης, Ι. (1874)Εντός τής αυτής λοπάδος γεύονται καί εν τή αυτή χέζουσιν. Ερμηνεία: Επί τών συνδεδεμένων επί κακώ -
Σ' όποιον δέσκαλον πηγαίνεις τέτοια γράμματα μαθαίνεις
Βαλαβάνης, Ι. (1874)Συνοδεύεται από κείμενο... -
Σ' όποιον δέσκαλον πηγαίνεις τέτοια γράμματα μαθαίνεις
Βαλαβάνης, Ι. (1874) -
Σ΄ σ αποσεσμένα τα λάχανα εγύριξεν
Βαλαβάνης, Ι. (1886)Ερμηνεία : Επί αρχαίας φάτνης. Επί των απολαύσεως τινος εκπεσόντνω των πάλιν δε ιες αυτών επανελθόντων. Σουιδ. Ζηνοβ. 111, 50, Ολίγω διαφόρως παρ. Αρσεν. Σελ. 219. Αλλ ημίν παρά τούτους παρ. Δοκεί δηλούν των ακουσία έκπτωσιν, ... -
Σηκωμονών κ εσ'
Βαλαβάνης, Ι. (1874)Ερμηνεία: Επί των επιμακρόν καθημένων που, ως τ επαχθείν γενέσθαι -
Σίδερον ένι
Βαλαβάνης, Ι. (1874)Ερμηνεία: Υγιέστατος ρωμαλέος (επί πραγματικού) και στερεόν (επί πραγματικού) -
Σίλιοι λύκοι κ' έναν πρόγατον
Βαλαβάνης, Ι. (1874)Χίλιοι λύκοι, έν δέ πρόβατον. Ερμηνεία: επί πράγματος ανεπαρκούς πρός διανομήν μεταξύ πολλών -
Σιλτούρ 'ς σα ξύλα ς σο νερόν, σαλτούρ ς σηγ χαμελέτεν
Βαλαβάνης, Ι. (1874)Καρίων, ύπαγε προς ξυλείαν και κόμισον ξύλα, ύδωρ καιρίων ύπαγε εις τον μύλον