Πλοήγηση Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας ανά Συλλογέα "Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή"
-
Ια μαμμή σ' επέψανε κι ήκατσες για λωχού
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Λέγεται για πολύ καθυστερημένη επιστροφή από κάποια αποστολή -
Ια ξένες έγνοιες κακοερνούν οι σκύλοι
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Λέγεται στον ευαίσθητο, που υποφέρει για ξένες υποθέσεις -
Ια την ώρα καλά είμαστα γκ' η κοράκοι ψοφούνε
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1928)Δεν ξέρω τι θα πη αυτό. Εγώ δεν το 'χω ακούσει Η μάνα μου το ξέρει, είναι παλαιό -
Ια το 'είτονά μου λέω και 'ια λόου μου 'υρεύγω
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963) -
Ια το άδαρο καβάλλα
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Δηλαδή, αξιολύπητος, χαμένος άνθρωπος, γελοίος, από τη γνωστή διαπόμπευση πάνω σε γάιδαρο -
('Ια) πως θα φά' ένας άθρωπος μια σκατουλα, πρέπει να τη φάη κι ο άλλος;
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Δηλαδή δεν πρέπει να μιμείται ο ένας άνθρωπος τον άλλο -
Ιά 'νά gασιδιάρικον αρνί κασιδιάζει τό μαdρί
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Δηλαδή: από ένα ασήμαντο γεγονός μπορεί νά γίνη μεγάλη ζημιά, ηθική ή υλική -
Ιά 'νά κασιδιασμένον αρνί κασιδιάζει τό μαdρί
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963) -
Ιά κάποιοι και 'ια μερικοί ευρέθη gι' η (ή : ήτονε κι' η) Αμερική
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Λέγεται και για μετανάστη, που επέτυχε στην Αμερική, αλλά περισσότερο σαν παράπονο για μετανάστη, που απέτυχε -
Ιά τα φαϊά, 'ιά τα πιοτά είναι τα νιά μουλάρια, 'ια τσι τρομάρες τσι βαρειές είναι οι 'έροι μαύροι
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Λέγεται όταν άλλοι κοπιάζουν κι' άλλοι τιμώνται και καρπούνται -
Ιά τη χάρη τσ' Ευγαgελίστρας πρέπει ν' αοράσης ψάρι να φας, κι α δεν έχης ν' αοράσης, να κλέψης να φας. Α δε bορης να κλέψης, νάβρης μες στη ρύμνη ένα gοκκαλάκι να το γλείψης
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Δηλαδή, επιβάλλεται την ημέρα του Ευαγγελισμού να φας ψάρι -
Ιά το πάπλωμα 'τον' ο καυγάς
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Λέγεται, όταν συμβή κάτι, που απολήγει σε ζημιά, σε στενοχώρια κ.τ.λ. -
Ιάδ' ο Θεός κι' επροσκυνούμα gι' εμείς τα είδωλα
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Λέγεται, όταν διαπιστώνωμε ότι μια κατάσταση, ένα πράγμα, ένα πρόσωπο, που εθεωρούσαμε σαν τελειότερο, έχει το καλυτερό του -
Ιάδε κεφαλή και πάει και στο bαρbέρη
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Λέγεται σαν αστείο, σαν ελαφρό πείραγμα -
Ιάε 'δα 'κείνος, πούσφαζε dη νύχτα τσι εροdόβουδοι κι εδούλια dην ημέρα, τα δαμάλια
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Λέγεται, όταν κάποιος προσποιείται τον άπραγο, τον αγνό, το φοβιτσιάρη, ενώ είναι το αντίθετον -
Ιάννης εδιάης και Ιάννης ήρθες
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Ερμηνεία: Λέγεται, όταν γυρίση κανείς από κάπου άπρακτος -
Ιάννης κερνά (και) 'Ιάννης πίνει
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Λέγεται όταν μια ενέργεια, που υποτίθεται ότι γίνεται υπέρ κάποιου προσώπου ή ότι είναι γενικού συμφέροντος, γίνεται προς όφελος του ενεργούντος -
Ιός ο αbρός δε 'ίνεται κι η νύφη θυατέρα
Ζευγώλη – Γλέζου, Διαλεχτή (1963)Δηλ. ούτε ο γαμπρός μας ούτε η νύφη μας είναι δυνατό να μας αγαπούν, όπως τα παιδιά μας