Πλοήγηση ανά Ευρετήριο πηγών
Αποτελέσματα 74-93 από 93
-
Τα πολλά τα γέλια θα φέρουνε κλάματα
(1949)Δια τούτο ο τυχόν αμέτρης γελάσας, αποτρέπην τας κακάς αυτού συνεπείας επιλέγει: σε καλό μου να 'ναι -
Το αίμα νερό δε γίνεται μ α γίνεται, δεν πίνεται
(1949)Κατά των λαικήν αντίληψηιν το αίμα μεταδίδεται σταθερώς από τους γονείς εις τα τέκνα και ανήκει εις αυτά ως κτήμα -
Τόν ηκαμένε του αλατιού
(1949)Τον εξυλοκόπησεν ανηλέως μέχρι θανάτου , ούτως ώστε έχει ανάγκην άλατος, δια να μη βρομήση -
Τον αλάτισένε στο ξύλο
(1949) -
Τον πήρενε αλλακάπα
(1949)Ερμηνεία: Τον αναποδογύρισε ή τον εσκέπασε π.χ. Αναποδογύρισένε η βάρκα, τσαι τον πήρενε αλλακάπα, δεν τον ελογάριασε π.χ. Του 'πα πολλά, μα ο συμπέθερος τα πήρενε αλλακάπα, βενετ. Alla capa -
Του 'δωκα ένα καλό αλλάϊ
(1949)Ερμηνεία: Τον εξυλοκόπησα πολύ. Εκ του μεσαίων. Το αλλάγιον= ανταλλαγή -
Του 'ψαλε τον αξάψαλμο
(1949) -
Του άλειψα τα φαλάντζα
(1949)Επέτυχα να του απαντήσω. Εκ μεταφοράς εκ της καθελκύσεως εκ των θαλασσών των πλοίων. Όπως εκέι αλείφονται δι αλείμματος αι φάλαγγες τας εσχάρας προς διευκόλυνσιν της καθελκύσεως έτσι δια παραπλανήσεως επιτυγχάνεται η απάτη ... -
Του αλλαξένε την πίστη στο ξύλο
(1949)Τον εξυλοκόπησε πάρ πολύ (εκ του βιαίου εξαναγκασμού των χριστιανών προς εξωμοσίαν, κατά τους χρόνους της τουρκοκρατίας, κυρίως -
Ψωμί τσ' αλάτι ηφάαμεν με τον ...
(1949)Επειδή το ψωμί κ το αλάτι αποτελουν τα συστωδεστατα συστατικά τις τροφές του ανθρώπου , συντμερίσθημεν εν πνεύματος φιλομένης την καθημερινήν ζωήν