Πλοήγηση ανά Ευρετήριο πηγών
Αποτελέσματα 430-449 από 703
-
Όποιο πρόβατο χωρίζετ' (ή χωρίζ') από το κοπάδι το τρώει ο λύκος
(1903)Ερμηνεία: Κυριολεκτικώς και μεταφορικώς -
Όποιος δεν πάντρεψε κοπέλλα και δεν έφκιασε σπίτι δεν ξέρει τι καιρός περναει
(1903)Σημείωση: Δύσκολος η αποκατάστασις των κοριτσιών -
Όποιος τζινάει το γάιδαρο θ' ακούση και τς πορδές του
(1903)Ερμηνεία: Ο ενοχλών τινα θ' ακούσης φυσικώς και τα παράπονά του -
Όπου ήταν μπρός απόμεινε κι' όπου ήταν πίσω διάβη
Ερμηνεία: Πολλάκις κατώτεροι διά τής τιμιότητός των καί τής ακαμάτου εργασίας των γίνονται ανώτεροι τών υπερτερούντων αυτούς οίτινες μεθυσμένοι εκ τής προσκαίρου αυτήν ευημερίας μένουνι διάσημοι ή καί καταστρέφονται πολλάκις ... -
Όσ' μύθοι λέονται γένονται και μολογιούνται
(1903)Ερμηνεία: Ούτω δικαιολογούν αι γραίαι τας αναιτιολογήτους και δεισιδαίμονας παραδόσεις -
Όσα είδε και δεν είδε το μάτι του
(1903)Ερμηνεία: Εννοείται το έφκειασε ή είπε ή πήρε. Συνήθως φράσις επί των πολλά και διάφορα οιζώνια εκ της ξενιτιάς αποκομιζόντων -
Όσα ξέρ΄ ο Σιόλος δεν τα ξέρ΄ ο κόσμος όλος
(1903)Ερμηνεία: Ούτως έλεγε Σιόλος της (=Χριστόδουλος) εις τους αποτρέποντας αυτόν της κατασκευής υδρομώλου εν ακατάλλήλω θέσει