Πλοήγηση ανά Τόπο καταγραφής
Αποτελέσματα 401-420 από 1783
-
Γεννάριν μήνα χλά(δ)ευγε καλού κακού του φέγγου
(1893)Ότι αι εργασίαι μας δέον να γίνωνται εγκαίρως, αι δε προλήψης να μη παρατηρούνται -
Γεροντολαώς βροντοκατεγάρης
(1891)Ερμηνεία: Έμπειρος εις τας λοξοδρομίας. Οι γεροντολαοί οίτινες βεβαίως δεν έχουσι δύναμη να ταχυεπώσιν. Διαφεύγουσι τας κυνηγετικούς σκύλλους δια λοξοδρομιών -
Για αυταδά σου κορνωσή φορείς το βαρυτσάμαλον
(1893)Επι των εκ της κακής διαγωγής των πασχόντων. 1) αίξ έχουσα δέρμα λευκού ταύτα τα προς τα οίκοθεν ήμισυ, καλό δέ το έμπροσθεν μέλαν. 2)κουδούνιον βαρύ, ο αναρτάται εις ζώα απομακρυνόμενα ή εισερχόμενα εις καλλιεργημένα μέρη, ... -
Για καλό και για κακό θάψετέ το(υ) για λιακού
(1893)Ερμηνεία: Επί των προφυλλαττόντων από τα εναντία -
Για να καταλάβης τον άνθρωπο, θέλει να φάης εμάϊτ του τρία μόδ' αλάτσι
(1934)Δια να δυνηθή τις να κρίνη περί του χαρακτήρος των ανθρώπων δεν αρκεί ολιγοχρόνιος συναναστροφή αλλά μακρά συνδιαίτησις τόση, όσην θα απητεί η κατανάλωσις τριών μοδιών άλατος. Λεγ. Ίδια επί των γνωρίμων μας, ων η περί αυτών ... -
Για την κλανιά μ' εέρασι τσαι πάλι πορδοκόπου
(1932)Ερμηνεία: Επί του πεισμόνως αρνουμένου να διορθώση τα ελαττώματά του -
Για το παραθύρι 'έ κλειώνομε τηπ πόρτα
(1932)Ερμηνεία: Πρέπει τις να θυσιάζη τα μικρά απέναντι των μεγάλων και σημαντικών, άλλως θα ήτο τόσον ανόητος ως ο μη δεχόμενος να του φράξουν το παραθύρι και προτιμών να του κλείσουν την θύραν της οικίας του!! -
Για το ψύλλο κάιει το πάπλωμα
(1891) -
Για τοις ξένεες έγνοιες γερούν οι λαοί
(1932)Ερμηνεία: Επί των αναμειγνυομένων εις τας ξένας υποθέσεις, εξ ων κερδίζουν ενοχλήσεις