Πλοήγηση ανά Ευρετήριο πηγών
Αποτελέσματα 366-385 από 2168
-
Διίκια κι άδικα, μη gαταριέσαι
(1963)Δηλαδή οπωσδήποτε δεν πρέπει να καταριέται, η κατάρα είναι κακό πράγμα -
Δικέβρης, δίκια κι' αν επόσπειρες κι' αν έχης κι' άλλο, σπείρε. Ενάρης, αν έχης τόπο καλό, βάρ' το, κι' α δεν έχης, άμε το στο μύλο, άλεσέ το, ζύμωσέ το, κάμε το ψωμί και φάτο
(1963)Το Δεκέμβρη δηλαδή μπορείς να σπέρνης, όσο έχης, το Γενάρη μόνο, αν έχης καλό χωράφι -
Δικέβρης, δίκια κι' αν επόσπειρες, κι' αν έχης κι' άλλο, σπείρε
(1963)Δηλαδή υπάρχει περιθώριο και το Δεκέμβρη ακόμη για σπορά -
Δικό μας είναι το πανί, δικό μας και το χτένι, σε κόρη, που υφαίνει, ή σε άνθρωπο, που κάνει δική του εργασία και δεν βιάζεται
(1963)Λέγεται, σαν αστείο, για στενό οικογενειακό κύκλο, επίσης λέγεται σε κόρη, που υφαίνει, ή σε άνθρωπο, που κάνει δική του εργασία και δεν βιάζεται -
Δόξα σοι ο θεός κι΄ήρθε gι ο παπάς
(1963)Ερμηνεία: Λέγεται ειρωνικά, όταν περιμένη κανείς κάποιον ή κάτι πολλήν ώρα κι΄επί τέλους έρχεται -
Δός κι' εμέ και του παιδιού μου κι' άdρας μου στη bόρτα στέκει
(1963)Λέγεται, όταν έρθουν ή περιμένουν πολλοί από το ίδιο σπίτι να τους δώσουν κάτι -
Δός μου, κερά, τον άdρα σου και πάρ' εσύ το gούτσουρα
(1963)gούτσουρα = το κούτσουρο. Λέγεται, όταν ζητούν κάτι και ή δεν μας προσφέρουν τίποτα ή εκείνο που μας προσφέρουν, είναι ασήμαντο -
Δος μου το ψωμί σου να κόψω να σου δώσω
(1963)Δηλ. μου προσφέρεις, σαν δική σου προσφορά, από πράγμα, που είναι δικό μου -
Δουλειά δεν είχαμε gαί δουλειά 'βρήκαμε
(1963)Λέγεται με δυσφορία γιά κάτι, πού επαναλαμβάνεται και καταντάει φορτικό ή επιζήμιο -
Δουλειά δεν είχαμε gαί δουλειά 'υρεύγαμε
(1963)Λέγεται, όταν δημιουργούμεν εργασίες ή ζητήματα, πού θά μπορούσαν και να λείπουν -
Δουλειά καμωμένη ακάμωτη δέ 'ίνεται
(1963)Δηλαδή ό,τι γίνει, δεν ξεγίνεται. Λέγεται σάν παρηγοριά -
Δουλειά καμωμένη παράδες αναμένει
(1963)Δηλαδή όταν δουλέψης, είσαι ήσυχος γιά την πληρωμή σου, έστω κι' άν δεν την πάρης αμέσως