Πλοήγηση Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας ανά Λήμμα "αυτί"
Αποτελέσματα 322-341 από 402
-
Σ' ωτί σ' κρικίν ποίσε ατο
(1896)Ερμηνεία: Παραινεί ίνα μη λησμονηθεί τι των διακελευομένων.Και απειλή. -
Σαγιργϊέναν dα 'τία μου
(1951)Κουφάθηκαν τ' αφτιά μου. Όταν οι άλλοι φωνάζουν πολύ. - Ποντ. Δ.Π. Αρ. 113: Εκώφωσες τ' ωτία μ'. -
Σαράντα και στο αφτί
Δηλαδή θα το πω σταφτί μόνο σε σαράντα. Λέγεται για κείνους που σκορπούν μια πληροφορία,μόνο που υποσχέθηκαν να μην το πουν σε κανέναν. -
Σε 'τόνα 'τι μη κρούς
(1951)Σ' αυτόν αυτί μη ρίχνεις. Μην τον προσέχεις μη δίνεις σημασία σ' ότι λέει. -
Στραβά μάτια τσαί κουφά αφτιά
(1957)Προσποιούμεθα ότι δεν είδαμεν και δεν ηκούσαμεν λόγον ή πράξιν τινά. -
Τ' αυτιά είναι πιο πιστά κι από τα μάτια
Βλ. αυτ. ομοίας : Βουλγαρικήν, Βοημικήν, Ρωσσικήν, Γερμανικήν, Σερβικήν, Πολωνικήν, Γαλλικήν, Ιταλικήν, Λατινικήν -
Τ' αυτιά είναι πιο πιστά κι από τα μάτια
(1889)Ερμηνεία: Επί των αναλόγως συγκρινόντων τα κρείττω προς τα χείρου -
Τ' αυτιά μας κουβαλούν τη γνώση
(1876)