Πλοήγηση Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας ανά Συλλογέα "Βαλαβάνης, Ι."
-
Εδώκεν πρόσωπον τον Αλήν κ' εσκώθεν έσεσεν σό χαλίν
Βαλαβάνης, Ι. (1874)Ηπιότητος επιδειχθείσης τώ Αλή αναστάς (ούτος) έχεσεν επί του τάπητος. Ερμηνεία: Επί των καταχρωμένων τή πρός αυτοίς υποδειχθείση ηπιότητι -
Εδώκες με χάλκωμαν και γυρεύεις χρυσάφιν
Βαλαβάνης, Ι. (1886)Χαλκόν δούς μοι χρυσόν απαιτεί. Ερμηνεία: Αντί κακού κυνός σύν απαιτεί. Επί των καλά αντί κακών απαιτούντων -
Είδα όνειρον: (Ν)αηλί ποι κ έσ
Βαλαβάνης, Ι. (1874)Είδον όνειρον αίλινα τω μη έχοντι (τ.έ. τω πένητι ή πτωχώ) -
Είναι σαν τον άγγελο ... σαν άγγελος
Βαλαβάνης, Ι. (1874) -
Είπεν ο γαϊδιαρον τομ πετεινόν, χοντροκέφαλε
Βαλαβάνης, Ι. -
Είχαμε σκύλον κ' εσύρνεν με τον λύκον
Βαλαβάνης, Ι.Ερμηνεία: Οαροιμία λεγομένη όταν τις των ημετέρων και παρ' ημών ευ παθόντων τοις εχθροίς συμμαχή -
Είχαν άτα οι χασάντοι και επήραν άτα οι jασάντοι
Βαλαβάνης, Ι. (1874)Είχον με τέως αυτοί οι απολωλεκότες, έλαβον δε οι κτησάμενοι. Ερμηνεία: Ποδηλούσα ότι πολλάκις εκ περιαγωγής της τύχης τα τέως άλλους ανήκοντα εις άλλους περιέρχονται. Σημείωση: Το μεν όνομα χασάντι (αντι οι χάσαντες) ... -
Εκάλεσάνε σε με το κοκκινόκωλον το κερίν
Βαλαβάνης, Ι. (1874)Εκάλεσαν σε (εις το γάμον) ερυθροβαφεί την βάσιν κηρίω (ή λαμπάδι) -
Εκάλεσάνε σε με το προσερχομένων ποι
Βαλαβάνης, Ι. (1874)Παρ' ημίν παλαίτερον, εν χωρίους δ' έτι και νυν προσκαλούσιν εις γάμον δια κηρίων, όπερ φαίνεται την βάσιν ερυθροβαφεί έχον -
Εκατήβα ας σό γάϊδιαρον κ' εκαβάλκεψα άλεγον
Βαλαβάνης, Ι.Απ' όνου καταβάς εφ' ίππον ανέβην. Ερμηνεία: Από βραδυσκελών όνων ίππους. Επί των από των ευτελών είς μείζονα μεταπηδόντων ή επί των αφιωθέντων κρείττονος ή τέως ευτελεστέρας τύχης. Ο Αρσεν λέγει “απ' όνων εφ' ίππους” -
Εκόμπωσα το μωρόν κ' έστεις άτο 'ς σο νερόν
Βαλαβάνης, Ι. (1874)Απαιτήσας το νήπιον επί ύδωρ έπεμψα