Πλοήγηση ανά Τόπο καταγραφής
Αποτελέσματα 31-50 από 260
-
Αρνί τ' αρνί εγέννησε κι' η προβατίνα δέκα
(1888)Ερμηνεία: Επί των τα πάντα επιτυγχανόντων και εκ των ανελπίστων ειτε τι κερδιζόντων. Αντιστοιχεί των αρχαίων “Αμαλθείας κέρας έχει” -
Αύριο κλαίν εδώ
(1889)Κλαίνε. Η λαλιά θα αύριον θα έβγαιν. Ερμ. Επί νεωστί γενομένης κλοπής. Προήλθεν εκ του εξής διηγήματος. Ιδών τις τον Νασδραδών χούσσαν διά νυκτός ιστάμενον -
Αυτός θέλει διάβασμα
(1889) -
Βαρειά η καλογερική
(1889) -
Γεννάει κι' ο πετεινός του
(1888)Ερμηνεία: Επί των τα πάντα επιτυγχανόντων. Αντιστοιχεί την των αρχαίων “Αμαλθείας κέρας έχει” -
Γη Μαδιάμ
(1888)Ερμηνεία: Επί των υποστάντων πάντες η καταστροφών τ' ακίνητα κτήματα αυτήν. Η φράσις αυτή έστιν ειλημμένη εκ της Αγίας Γραφής, καθ'ην σε Μαδιανίται ολοσχερώς καταστράφησαν υπό των Ισραηλιτών του Μωϋσεύς οδηγουμένων, ότι ... -
Για του ύψους γιά του βάθους
(1888)Ερμηνεία: Επί των οριστικής αποφασιζόντων μετά προηγουμένήν πολλήν σκέψην εν σοβαρά περίπτωσι και ισοδυναμεί προς την ει ρττίφθει ο κύβος -
Γλέπ ο Θεός βουνά και ρίχνει χιόνι
(1888)Ερμηνεία: επό κακών ανθρώπων, που τιμωρούνται κατά τα έργα των υπό της θείας πρόνοιας