Πλοήγηση ανά Ευρετήριο πηγών
Αποτελέσματα 206-225 από 2168
-
Αξώτης άϊος κι' α ενή, σκατένιος άϊος είναι
(1963)Το λέμε κατακρίνοντας τους εαυτούς μας ή τους συντοπίτες μας. Η λέξη Αξώτης σε άλλες περιοχές αντικαθίσταται από άλλα εθνικά -
Αουρά 'ν' ακόμα, πούλεε gι' η αλεπού
(1963)Λέγεται για κάτι, που δεν μπορούμε να το κάμωμε και ομολογούμε την αδυναμία μας έτσι, ή για κάτι που προσποιούμεθα αδιαφορία γι΄αυτό για να καλύψωμε την αδυναμία μας να το κάμωμε -
Αουροφάς επρόλαβε μα ο 'υαλιστής μήτε καθόλου
(1963)Δηλαδή, ο κλέφτης τρώει τους καρπούς ανώριμους, για να προφτάση το νοικοκύρη κι΄έτσι ο νοικοκύρης, που τους περιμένει να ωριμάσουν, δεν τους δοκιμάζει -
Αουστάκις ο διπλοχεστάκις
(1963)Δηλαδή, ο Αύγουστος είναι μήνας με πολλά γρούτα, χορταστικός και επομένως φέρνει εντερικές ανωμαλίες -
Απ' αgάθι βγαίνει ρόδο κι' από ρόδο βγαίνει αgάθι
(1963)Κρίμας τη μάνα τζη, πούτονε η καλύτερη ΄υναίκα dου χωριού κι΄εφτή ει dου πεταματού. Μ΄απ΄αgάθι, λέει... -
Απ' άθρωπο boδίζεσαι κι' απ' άρωπο φωτίζεσαι
(1963)Δηλαδή, η συμβουλή ή το παράδειγμα ενός άλλου οδηγεί συχνά σε κακό ή σε καλό -
Απ' ακουής αλεθ' ο μύλος
(1963) -
Απ' αστραπές κι από βροdές κι από βροχή και χιόνι κι απ' άτεκνο κι απ' ακριβό ο Θιός να σε γλυτώνη
(1963)Δηλαδή, ο άτεκνος και ο φιλάργυρος είναι κακοί, όσο και η αστραπή -
Απέθανε να σ' αγαπώ και ζε να σοχ' αμάχι
(1963)Λέγεται, όταν εκδηλώνη κανείς συμπάθεια σε ώρα ατυχήματος προσώπου, που είχε γι΄ αυτό προηγουμένως δυσμενή διάθεση -
Απίσω κόβγει το κοπίδι
(1963)Λέγεται συμβουλευτικώς ή απειλητικώς και σημαίνει ότι οι συνέπειες μιας πράξεως θα φανούν αργότερα -
Από 'άμον έρχομαι και πολύ πεινώ
(1963)Λέγεται, όταν, ενώ υποτίθεται ότι έφαγες καλά κάπου, εμφανίζεσαι πεινασμένος -
Από 'κει που 'πέρασεν η κατσίκα θα περάση και το κατσικάκι
(1963)Δηλαδή τα παιδιά κολουθούν το κακό παράδειγμα των γονιών. Κυρίως λέγεται για τα κορίτσια, όταν μοιάζουν της μητέρας σε θέματα ηθικής -
Από ΄κει που ξέρει κανείς να μη βγαίνη
(1963)Δηλαδή όταν ξέρης και εφαρμόζεις κάτι επιτυχώς, δεν πρέπει να αλλάζης τρόπον εργασίας -
Από Μαρτιού καλοκαιριού κι' απ' Άουστο(ς) χειμώνας
(1963)Ερμηνεία: Δηλαδή το καλοκαίρι αρχίζει από τον Μάρτη και ο χειμώνας από τον Αύγουστο