Πλοήγηση Κέντρον Ερεύνης της Ελληνικής Λαογραφίας ανά Λήμμα "αυγό"
Αποτελέσματα 203-222 από 573
-
Ή τ' αυγό πέσ' απάν' την πέτρα ή η πέτρ' απάν τ' αυγό πάλι τ' αυγό τσακίζιτι
Ερμηνεία: Επί των αδυνάτων ερχομένων εις σύγκρουσιν προς τους δυνατούς. -
Ή τ' αυγό πέσ' απάν' την πέτρα ή η πέτρ' απάν τ' αυγό πάλι τ' αυγό τσακίζιτι
Ερμηνεία: Επί ασθενών κατά πάσαν περίπτωσιν ζημιουμένων υπό ισχυρών -
Ή τ' αυγό πέσ' απάν' την πέτρα ή η πέτρ' απάν τ' αυγό, πάλι τ' αυγό τσακίζιτι
(1893)Ερμηνεία: Επί ασθενών κατά πάσαν περίπτωσιν ζημιουμένων υπό ισχυρών -
Θα σ' πέσ' ταυγό;
Η παροιμία σκώπτει τους οκνούντας να εκτελέσωσιν εργασίαν τινά.Η μεταφορά εκ των ορνίθων, αίτινες, όταν πρόκειται να γεννήσωσι το ωόν,δεν κινούνται της φωλεάς μήπως ψοφίση το ωόν. -
Θα σε κάνει δα το χουρσό αυγό
(1957)Φράση ειρωνική για την υπέρμετρη περιποίηση προς κάποιον. Η μεταφορά από την κόττα που δήθεν κάνει χρυσά αυγά. -
Θαρείς τ' αυγκά λωνεύγκου τα τ' αππίδγκια λοκοπούν τα; μόνου τ' αυγκά τηανίζουν και τ' αππίδγκια καθερνούντα
(1932)Ερμηνεία : Απειρία -
Θαρκιέσαι πως τάβκ' αλωνέβκουν τα τζαί τες πίττες λουτουρκούντες;
(1940)Ειρωνικώς προς τους εκφράζοντας ανόητον γνώμην ή προς τους επιχειρούντας να επιτελέσωσι κάτι χωρίς να έχωσι την προς τούτο δύναμιν, ειδικότητα ή ικανότητα. -
Θαρρεί τ' αυγά πως τ' αλωνίζουνε δεν το ξέρει πως τα τηγανίζουνε
(1888)Ερμηνεία: επί των νομιζόντων ότι πανευχερώς δύνανται να κατορθώσι τι, ότε εν τω μέσω απαντώσι δυσκολίας.